Nejlepší odpověď
Odpověď zní: neexistuje žádná skutečná autorita určit, zda správné nebo ne.
Pokud se přihlásíte k „pravidlům“ angličtiny, LEGO je vlastní podstatné jméno odkazující na společnost LEGO (které nikdy není množné číslo) a může být také použito jako přídavné jméno , s odkazem na produkty vyrobené společností (LEGO dílky, LEGO krabice, LEGO samolepky atd.). Pokud tedy vidíte jednu z těchto možností:
To není správně „LEGO“ nebo „LEGO“. Je to „plastová stavební kostka“, „stavební kostka LEGO“ nebo „LEGO element“. Pokud měli právníci svou cestu, tak bychom je všichni nazývali.
Mezitím lidé ve reálném světě používají jakýkoli jazyk chtějí, aby dostali svůj bod – obvykle čím rychleji, tím lépe. Často tedy používáme zkratky a říkáme jim „LEGO“ nebo „LEGO“ – stejně jako „Oreo“ spíše než „cookie Oreo“ nebo „Kleenex“ spíše než „tkáň Kleenex“ .
A co ta množná část? Z nějakého důvodu je v USA pravděpodobnější, že lidé řeknou „LEGO“, zatímco jinde (přinejmenším ve Velké Británii) mají lidé sklon říkat „LEGO“ jako množné číslo. Ale toto je překvapivě větší spor, než by měl být. Proč? Z tohoto důvodu:
Tento dopis (v několika různých podobách) se v 80. letech objevil v katalozích LEGO a narazil na mysli dětí, že slovo „LEGO“ bylo ohavností. Děti věrné značce si to často živě pamatovaly a udělaly výjimku ze slova „LEGO“, aby uklidnily Susan Williams (mimochodem, vlastně nikdy nebyla skutečnou osobou!)
Většina z těchto dětí (Byl jsem jedním z nich) rozhodl, že říkat „LEGO“ je špatné, ale rozhodně jsem jim nechtěl říkat „LEGO Bricks or Toys“ (jaké sousto!) Takže jsme se místo toho rozhodli použít množné číslo „LEGO“. Není to přísně správné, ale je to lepší než vyslovit toto rouhačské slovo „LEGO“!
Odpovědět
Tady není žádné množné číslo.
Jak již bylo zmíněno v odpovědi Adama Rittera, protože LEGO je kontrakcí dánského leg godt („hrát dobře“), použití dánského množného čísla -er by vytvořilo etymologicky správný množný LEGOer. Nikdo to však nikdy neříká a je to ošklivé, takže to není správná odpověď.
Výchozí řešení problémů v množném čísle v angličtině je přidání -s . To by pak znamenalo, že množné číslo je jedním z LEGO , Legos nebo Legoes , které všechny mají své využití. Ale 1.) všichni také zní ošklivě a 2.) byli oficiálně považováni za ne-ne .
Takže co je to tedy? Jak je uvedeno ve výše uvedeném tweetu, „LEGO“ (nebo „Lego“) je podle oficiální deklarace LEGO Plurality adjektivem, takže na prvním místě nemá množné číslo:
Vaše odpověď tedy zní, že množné číslo „LEGO“ neexistuje, protože nejde o podstatné jméno.
Ale existuje trochu problém. Osobní pravidlo společnosti LEGO je, že LEGO-the-brick nemůže být podstatné jméno. V populárním použití však může být LEGO-the-brick absolutně podstatným jménem, bez ohledu na to, co o tom společnost LEGO říká. „Mám rád LEGO“ je gramatické.
Co je tedy množné číslo?
Existuje zde pouze jedno řešení že se budou moci shodnout jak podstatná, tak adjektivní strana. „LEGO“ v tomto případě funguje jako hromadné podstatné jméno, stejně jako jiná slova jako „rýže“ nebo „krev“. Nemůžete říci „Mám rád rýže“, protože „rýže“ je hromadné podstatné jméno a nemá množné číslo.
Pokud „LEGO“ funguje jako hromadné podstatné jméno, znamená to množné číslo „LEGO „Bude i nadále„ LEGO “, jak uvedla společnost LEGO, a zároveň bude podstatným jménem, protože existuje v populárním použití. Toto je nejlepší způsob sjednocení.
Vaše konečná odpověď je, že množné číslo „LEGO“ je „LEGO“.
Děkujeme, že jste se zeptali!