Nejlepší odpověď
Znamená to „kdo se má oddělit?“ v latině. Vychází z latinského překladu osmé kapitoly dopisu svatého Pavla Římanům:
Kdo nás oddělí od Kristovy lásky? Budou potíže nebo útrapy nebo pronásledování nebo hladomor nebo nahota nebo nebezpečí nebo meč?
který v latině běží:
quis nos separabit caritate Christi? tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladius?
odpověď
„Kdo se rozdělí.“ Jde o biblický citát, jak poznamenal Marnanel Thurman z Listů sv. Pavla Římanům a odkazuje na skutečnost, že nikdo nemůže oddělit živý pramen od lásky Kristovy. Na několika místech se objevuje jako motto, a to i na státní pečeti v Jižní Karolíně.
Osobně dávám přednost verzi obsahující slovo „nobis“, quis nobis separabit: „Kdo nás oddělí.“