Co znamená bonne fête ve francouzštině? Je to všechno nejlepší k narozeninám?


Nejlepší odpověď

Ano, v Kanadě to může znamenat „Všechno nejlepší k narozeninám“. V Evropě je to Bon anniversaire nebo joyeux anniversaire .

„Veselé svátky“ by byly Bonnes Fêtes , což nezní jinak, ale v množném čísle se píše jinak. Les fêtes de fin dannée označuje Vánoce a Nový rok (množné číslo, dva svátky).

La fête také odkazuje na den svatého. V katolických zemích se jméno dítěte často vybírá ze seznamu dnů svatých. Na mnoha místech je to kromě oslav narozenin také den na oslavu dané osoby. Například, jmenuješ se Patrick, Patrice, Patricia atd., Tvůj zvláštní den je 17. března.

Je snadné zjistit jméno svatého pro každé datum a v mnoha zemích jsou kalendáře vytištěno s příslušnými jmény každý den (některé dny mají více než jednoho světce). V dobách určitých svatých existují také tradice; například sv. Mikuláš je patronem dětí a jeho den se slaví v severní Francii, Belgii, Lucembursku, Nizozemsku a částech Německa, něco jako předvánoční. Pro evropského francouzského mluvčího znamená la fête den svatého nebo svátek.

La fête znamená také párty.

Odpověď

  • V Québecu bonne fête znamená bon anniversaire , všechno nejlepší k narozeninám.
  • Ve Francii bonne fête je den v roce, který je v katolickém kalendáři spojen s vaším jménem. Například by to pro mě byl 3. července, den apoštola svatého Tomáše. Stačí sledovat meteo v televizi a zjistit, kdo je oslavován každý den. Pokud nemáte evropské jméno, pravděpodobně nebudete mít fête , protože vaše jméno není v kalendáři.
  • Používáno Québec používat tento kalendář. Mnoho dětí bylo pojmenováno podle dne, kdy se narodily. Mnoho farností mělo místní farní slavnost podle dne svého patrona. Například farnost Saint-Louis de Terrebonne měla za patrona svatého Ludvíka nebo krále Ludvíka IX. „Terrebonův den“ byl tedy 25. srpna, den svatého Ludvíka.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *