Co znamená vztek proti umírání světla?


Nejlepší odpověď

Krátká odpověď: Zuřte na nevyhnutelný přístup smrti.

Dlouhý odpověď: Uznávám to jako téměř úplný citát ze slavné básně Dylana Thomase, „Do té dobré noci nechod jemně“ . Celá řada, která se v básni střídá s titulním řádkem, je: „Vztek, vztek proti umírání světla“.

Slovo „vztek“, jako sloveso, znamená být velmi naštvaný nebo zuřivý. Opakování slova je pro důraz a také pro rytmus linky v básni. Následuje předložka: „zuřit proti“ naznačuje, na co byste měli být rozzuřeni: „umírání světla“. To se týká soumraku – konce dne – jak se blíží noc.

V tomto okamžiku nemůžu o smyslu nic říci, aniž bych přešel z doslovného významu do metaforické interpretace.

Ať už byl den jasný slunečním zářením nebo zatažený, na konci dne přijde čas, kdy si všimneme, že světlo stále více ubývá, dokud nepřijde noc. Jakmile světlo úplně vybledlo, ten den skončil. Dylan Thomas nepoužívá slovo „blednutí“, spíše říká, „umírání světla“, a nemůžeme pochybovat o tom, že jde o osobu, která končí na konci svého života, když jeho energie nebo život síla mizí k ničemu, protože umírají.

Během básně Thomas hovoří o způsobu, jakým různé typy mužů čelí „závěru dne“, „té dobré noci“ a opakovaně tvrdí, že nemělo by to být potichu přijímáno, ale tváří v tvář hněvu: „Vztek, vztek proti umírání světla.“ Z tohoto důvodu byla báseň popsána jako „potvrzení života“.

Až v posledním verši zjistíme, že se dívá na svého umírajícího otce. „Prokletí, požehnej, prosím, vím o tvých divokých slzách, prosím.“ Možná skutečný důvod, proč si syn (básník) přeje, aby jeho otec mohl bojovat se smrtí, aby zůstal naživu a neopustil ho?

Odpověď

Otázka: Co znamená„ vztek proti umírajícímu světlu “?

Je to mírný chybný citát slavné básně Dylana Thomase (1914–1953)

Tady je slavné koncové dvojverší ::

Nechoďte do té dobré noci něžně. Vztek, vztek proti umírání světla.

Znamená to: Nepřijímejte pasivně a tiše předávání do spánku smrti. Místo toho vztek a protest proti umírání světla života, života. (A je to také odkaz na jeho otce, který oslepoval.)

Tady je celá malá báseň

Nechoďte do té dobré noci něžně Nechoďte do té dobré noci něžně, stáří by mělo hořet a zuřit na konci dne; Vztek, vztek proti umírání světla.

Ačkoli moudří muži na svém konci vědí, že tma je správná, protože jejich slova nerozdvojovala blesk, do té dobré noci nechodí jemně.

Dobří muži, poslední vlna pláče, jak jasně Jejich křehké činy mohly tančit v zelené zátoce, Rage, vzteky proti umírání světla.

Divokí muži, kteří chytali a zpívali slunce let, A uč se, příliš pozdě, na cestě to truchlili, Do té dobré noci nechoď jemně.

Hrobáři, blízko smrti, kteří vidí s oslepujícím zrakem Slepé oči by mohly planout jako meteory a být gay, Vztek, vztek proti umírání světla.

A ty, můj otče, tam na smutné výšině, Prokletí, požehnej, teď mě svými divokými slzami, prosím. Nechoďte do té dobré noci jemně. Vztek, vztek proti umírání světla.

https://www2.bc.edu/john-g-boylan/files/donotgogentle.pdf

Tady je Dylan Thomas, který to čte

.

Zde jsou hity Google, které tuto báseň analyzují. Nepokládejte jemnou analýzu dobré noci

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *