Nejlepší odpověď
Žiji zde celý svůj život (ne chodím sám, ale pamatuji si, když všechny vaše kanceláře byly ovocné sady) Je zde přízvuk, je jemný a mírný, ale mohu říci, když mluvím s někým, kdo odtud není, jakmile řeknou názvy míst a ulic.
Například příklad Marin je vychován, místní obyvatelé nemají tendenci zdůrazňovat první slabiku, ale je to extrémnější než (mar-in) je to spíš jako „mrin“. Santa Theresa je „santreesa“ San Thomas je „santamoss“ Není to standard pro každé místo a ulici, ale stačí jich dost, aby domorodec mohl poznat rozdíl
Další věci, které jsem si všiml (a mám hodně cestoval po celé zemi) je, že máme několik frází, které říkáme, že jsou neobvyklé. Jeden, který mi přijde na mysl, je „herecomere“ Většina domorodců chápe, že máme na mysli „Pojď sem“, obvykle jako předchůdce „Lookit“ (podívejte se na toto), ale domorodci to zřídka vyzvednou a přidají to ke svým řečovým vzorům a já jsem měl domorodce, NENÍ tomu rozumět, a poukazuji na to, že je to divné, nebo si při jedné nešťastné události myslím, že říkám „Lízni to“
Kamarád z oblasti velkých jezer mě brával úkolem pro „The Hill“ jako v „Goin Over the Hill“, což je regionální slang pro jízdu do Santa Cruz. Často poukazovala na to, že rozsah byl MOUNTAINOUS a ne žádným úsekem představivosti, kopcem. Ale pochopil jsem poté, co jsem poukázal na to, že „hory“ byly Sierra Nevadas. a ve srovnání s rozsahem Santa Cruz byla řada kopců.
Takže zatímco přirozený přízvuk nemusí být zjevný nebo zřejmý, pro domorodce je docela snadné je identifikovat. Ale samozřejmě milujeme rozmanitost a nakonec jen zvýrazníme vaše řečové vzorce, takže si s tím nedělejte starosti. 🙂
Odpovědět
Když Labov poprvé studoval angličtinu dialekty, ano.
V 70. letech byl San Francisco divným konzervativním odlehlým místem, mnohem blíže k východním pobřežním dialektům než jiné dialekty západního pobřeží. Většina západních USA a Kanady sloučila COT-CAUGHT a Samohlásky DON-DAWN, zatímco mnoho mladých san františkánů ne.
Nová generace řečníků však samohlásky spojila, stejně jako každá jiná skupina v západních USA a Kanadě, takže tento odlehlý stav jde pryč, ale stále existuje v datech, když průměrujete věci.
Existují však i další lexikální a fonologické rysy, které ukazují, že sanfranciská angličtina je stále blíže dialektům východního pobřeží:
Spojení chycené dětské postýlky nevypadá v San tak silně Francisco buď stále.