Nejlepší odpověď
Pokud vezmeme v úvahu současné využití, pak keiki je nejběžnější slovo pro dítě… jakéhokoli věku. Jedno dítě lze konkrétně označit pomocí pēpē , což (v tomto smyslu) je vlastně výpůjční slovo … z anglického slova „baby“. (Taková výpůjční slova jsou při přepisu předmětem značného přepracování, protože havajský jazyk má pouze sedm správných souhlásek [h, k, l, m, n, p, w] a jeho slova nemají dvojité souhlásky a všechna končí samohláskou.)
Z historického hlediska však bylo keiki správně použito na „drahé dítě“… jedno, které je blízce spřízněné krví nebo přátelstvím. Slovo kama bylo použito obecněji pro nesouvisející nebo jakékoli dítě (viz kamaʻāina , „Dítě země“).
Odpověď
Existují dva způsoby, jak jít s dítětem.
Pokud chcete obecné slovo pro dítě, které není zahrnout starší děti, což by bylo pēpē , což je v podstatě přepis dítěte do havajštiny .
Slovo keiki se vztahuje na všechny děti, včetně kojenců. Na keiki se však obvykle používají různá adjektiva, ale na pēpē obvykle ne, konkrétní, například keiki huli i luna ke alo pro dítě, které se ještě neplazí.
Na druhou stranu hoʻopēpē se chová jako dítě.