Jak jsou na tom pennsylvánští nizozemci ve srovnání s amiši?

nejlepší odpověď

Myslím, že všichni amíši / mennonité jsou PA nizozemští / němečtí /, ale ne naopak. Stará část PA Dutch, „Fancy Dutch“, jak je označovali Amiši / Mennonité, se od začátku mísila s různými anglosaskými kolonisty / Američany nebo „Angličany“, což Amish nazývá vše non-Amish i dnes. PA Dutch byl sice v definitivních kapsách, které se na sebe dlouho držely, ale nikdy to nebylo přímo požadováno jako třeba Ordnungové Amishů.

Mají velmi podobnou kulturu a jazyk, ale možná s více Anglická slova už dávno. PA Dutch „Fancy Dutch“ byly moderní a modernizovaly by se, obvykle luteránské nebo evangelické, místo ortodoxnějších sekt Amiše a Mennonitů (žádná elektřina, použití koně a kočárku, žádné barevné oblečení / oblečení do letadel).

I když existují kapsy PD, většina z nich je integrována a smíchána s moderní kulturou a zachovávají jen tradice: (Belsnkckle na Vánoce, Vepřové a zelí na Nový rok, Libanonská Boloňa, Hex značky, Ground Hog Day, březové pivo ), některá „Dutchy words“ a některá akcenty v oblastech. Většina z nich zemřela, což bylo určitě odlišné (plynulá PA holandština, vaření, odlišné stereotypy (pracovitý, skromný, praktický, suchý humor)). Většina z nich byla / jsou velmi agrární, což vedlo ke staré geografické segregaci a větší integraci v moderní době do měst za prací to změnilo, zejména po světových válkách.

Amiši / Mennonité se drží více kvůli náboženským pravidla / kultura a velké farmy (také geografická segregace), a tak si zachovaly jazyk a jako pasifisté z velké části neměli masovou integraci po 2. světové válce. Jedná se o nejvyšší rostoucí populaci podle počtu, kteří mluví jiným jazykem (velké rodiny) a velmi v bublině. Tyto rozdíly jsou poněkud zřejmé a většinu odpovědí na tuto otázku lze najít na Wikipedii, kde bych možná míchal věci dohromady.

Ale hlavně náboženství, dělá to, co dělá většina Američanů, a jazyk přestává WW2 je oddělit. Náboženství je velké se všemi výše uvedenými aspekty a Rumspringe (rozhodne se zůstat Amishem a připojí se k církvi poté, co bude žít mezi Angličany kolem 16–18 let?).

Obecná odpověď je, že mají stejný jazyk, stejné jídlo, stejná část Německa / Švýcarska, zpět v den, ale všechny náboženské věci, fantazie integrovaná z větší části po celé generace dlouhodobě, ale amiši ne a pravděpodobně nebudou.

Odpověď

„Pennsylvania Dutch“ (nebo Deitsch ; cf Deutsch ) je zastřešujícím výrazem pro německé osadníky, kteří v osmnáctém a devatenáctém století skončili ve střední a východní Pensylvánii.

Amiši jsou zvláštní náboženské vyznání, pocházející ze stoupenců Jakoba Ammanna, anabaptisty ze sedmnáctého století. (Anabaptisté obecně byli lidé, kteří porušili katolickou tradici křtu kojenců, věřili, že rozhodnutí být pokřtěni bylo rozhodnutí dospělého). Ammann pocházel z Alsaska, oblasti, která je v současnosti rozdělena mezi Německo a Francii, ale v té době by byla německy mluvící.

Mennonité se nazývají proto, že jejich zakladatelem byl Menno Simons, další anabaptista, který žil v 16. století.

Moravané (i když je Morava nyní součástí České republiky) jsou další germánskou anabaptistickou sektou, která se v Apalačském podhůří významně prosadila. Město Betlém bylo založeno Moravany.

Protestantská reformace, která založila luteránskou církev, zpochybnila vliv římskokatolické církve, ale pro anabaptisty neudělala mnoho. náboženská tolerance, kterou nabízí „Penns Woods“, atraktivní a Pensylvánie se stala domovem osadníků ze všech těchto skupin, stejně jako některých luteránů a katolíků z jiných oblastí Německa. Naše oblast je poseta německými názvy měst, Hamburk , Womelsdorf , Schaefferstown . Ve městě, ve kterém bydlím, byl můj biskupský kostel prvním anglicky mluvícím kostelem ve městě – v roce 1857.

Pennsylvánie nebyla jedinou podstatnou německou „kolonií“ v dnešních Spojených státech – Ohio, Wisconsin a Dakoty také měly německy mluvící oblasti až do 20. století – ale mohlo to být největší. S první světovou válkou, kdy se Německo stalo „nepřítelem“, začaly státní vlády potlačovat němčinu jako místní jazyk a populace byly povzbuzovány k asimilaci. Proces víceméně dokončil druhá světová válka. Až na Amiše, jejichž anti-hmotné způsoby je udržovaly v izolovaných * komunitách s relativně malým vlivem sekulární vlády.Dodnes je charakteristickým znakem amišské teologie to, že jde o komunitu velmi zaměřenou na sebe, namítající proti nadměrnému „zapletení“ se světem, ať už účastí ve světské kultuře nebo ve válčení. Amíci jsou stále hlavními mluvčími „Pennsylfanisch Deitsch“ a termíny jsou úzce spojeny v myslích většiny moderních lidí; ve skutečnosti nejsou synonyma. „Holandština“ je dědictvím německých osadníků obecně; dokonce i „angličtina“ (non-Amish) ve střední Pensylvánii bude citovat jejich „holandské“ dědictví bez ohledu na ztrátu jazyka, který mu dal jméno . p někteří používají mobilní telefony. Většina „starých řádů“ nebo nejkonzervativnějších stále mluví německy, ale někteří mluví anglicky. Mladým lidem je povoleno rumspringa nebo „pobíhání kolem“, během něhož mohou předtím, než se věnují komunitě, navázat kontakt s vnějším světem.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *