Nejlepší odpověď
Obecně ne. Když mluvíš, neříkáš „otazník“, že? Tónem svého hlasu a mírným přeskupením slov naznačujete, že se ptáte na otázku v mluveném (anglickém) jazyce. (Může se lišit pro ostatní mluvené jazyky). V ASL používáte nemanuální značky (výraz obličeje a pohyby těla) a někdy mírné přeuspořádání slov, což naznačuje, že se ptáte na něco. Vaše obočí buď stoupá, nebo klesá, v závislosti na typu otázky: NAHORU na otázku ano / ne, DOLŮ na WH- otázka (kdo, co, kdy, kde atd.) Vaše tělo se trochu nakloní dopředu a vy podívejte se přímo na osobu, od které očekáváte odpověď. Všechno, co bylo řečeno, existuje OTÁZKA, ale používá se jako důraz, nikoli v běžných otázkách. V zásadě sleduje tvar otazníku ve vzduchu.
Odpověď
V ASL to nevím. V Auslanu (australská znaková řeč) však interpunkci „nepodepisujete“. Místo toho označíte otázku „jak“ se zeptáte (fyzicky otázku podepíšete) pomocí řeči těla; jmenovitě výraz obličeje, ale někdy se na něj neomezuje.
Například pokud byste se měli „zeptat“ (podepsat) „Jmenujete co?“ (V angličtině to je „Jak se jmenujete?“), Podepsali byste konkrétně „Jmenujete co?“ A současně přidali (výraz obličeje) zvednuté obočí (ne v „překvapeném / znepokojeném“ kontextu), takže jak navrhnout (naznačit), správný kontext, v tomto případě se ptáte.
Doufám, že to má smysl?