Jaké je opačné slovo Senseie?


Nejlepší odpověď

Nejsem si jistý, zda existuje přesný opak – alespoň ne s japonským jménem. Sensei znamená „starší“ nebo „respektovaný“. Může to být ekvivalent „mistra“ nebo „učitele“, takže „student“ lze považovat za jeho opak.

sensei , jak se používá v americké angličtině, je ředitelem školy bojových umění nebo dojo . sensei i jeho studenti jsou karateka, praktici karate.

A sensei bude mít mnoho studentů na různých úrovních zvládnutí. Někteří budou na úrovni sempai , což znamená senioři, kteří jsou alespoň částečně zodpovědní za výcvik a disciplínu mladšího studenta nebo skupiny studentů. Ostatní budou kohai , zač nners.

Vztah mezi sempai a kohai je něco jako vztah mentor / praktikant v americké obchodní praxi, i když chápu, že v japonské kultuře je to spíš jako velký bratr / malý bratr.

Odpověď

Krátká odpověď: sensei (先生) = učitel. senpai (先輩) = starší členové skupiny.

Japonci jsou skvělými uživateli honorifics a titulů v každodenní řeči. Většina z vás ví, že japonština pravidelně připojuje san (さ ん) na něčí jméno. Při přechodu do registru je sama často psáno, ale méně často . A při registraci zdrobněliny jsou chan (ち ゃ ん) a kun (く ん) obyčejný. Pokud nevíte, co děláte, je asi nejlepší t o držte se san v běžné konverzaci. Použití sama (様) nebo zdrobnělin je méně pravděpodobné, že dosáhnou požadovaného efektu.

Další známá japonská čest je sensei (先生). Nejčastěji se používá ve vztahu k učitelům, profesorům a lékařům, používá se také pro lidi, kteří dosáhli určitého stupně zvládnutí nebo úspěchu v oboru nebo oboru. Není neobvyklé slyšet o politikovi označovaném jako sensei .

Znaky kanji pro sensei (先生) se překládá jako „narozený dříve“, což naznačuje, že věk, zkušenost a moudrost jsou charakteristickými rysy tohoto výrazu. V případě politiků je to extrémně nemístné.

Milovníci japonských anime často slyšeli výše uvedené výrazy. Při jejich používání byste měli postupovat opatrně. Nedávno jsem zaslechl, že někdo, kdo nepíše v japonštině, označuje někoho jako dai-sensei (大 先生). Nejsem si jistý, co se tato osoba pokoušela sdělit tím, že o někom mluvila jako o velkém učiteli nebo velmistrovi, ale jediné, co skutečně udělal, bylo udělat trapný okamžik pro všechny zúčastněné. Kromě osoby, která [mis] tento výraz použila.

Sensei může být použit jako samostatné jméno, když se o někom mluví. Dítě v USA by řeklo: „Pane Smithi, můžeš mi ukázat, jak se to dělá? “ Dítě v Japonsku často upustilo jméno učitele a řeklo: „ Sensei … ..“ Japonské dítě by také učiteli zřídka říkalo něco jiného než jméno – sensei . Jeden by se neměl označovat jako sensei. Smysl je čestný, a proto se na něj nevztahuje.

Dalším výrazem, který se v anime a filmech často vyskytuje, je senpai (先輩). Senpai je výraz, který označuje někoho s delším trváním nebo členstvím ve skupině. Ve školním prostředí by to byli lidé nad věkovou skupinou mluvčího; senioři, starší, muži vyšší třídy. Na sportovních týmech; ti veteráni. Ve společnosti; ti, kteří jsou ve společnosti déle. Osoby s kratší dobou trvání se nazývají kōhai (後輩).

Existuje tendence překládat výrazy senpai a kōhai jako mentor a chráněnec. Měli byste pochopit, že nejsou rovnocenné. Senpai a kōhai existují v sociálním / kulturním prostředí, které je často méně benevolentní než výrazy , mentor a chráněnec naznačují.

Toto není místo diskutovat o sociálních rolích senpai a kōhai .Stačí říci, že pro většinu Japonců jsou povinnosti a povinnosti senpai a kōhai jsou brány vážně.

Poklona Mike Xie 先輩 pro A2A

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *