Nejlepší odpověď
Jak již odpověděli ostatní, nejpřímější překlad by být „pozhaluista“ (vyslovuje se jako „pazhAlusta“).
Další [méně] běžné odpovědi se stejným významem jsou „obrashAisya“ (něco jako „můžete se mě znovu zeptat“, obvykle znamená, že jste částeční vůči osobě, které jste udělali laskavost, ale někdy používán sarkasticky), „bez problémů / čistý problém“ (doslovně „bez problémů / bez problémů“, obvykle znamená „nevadí mi to pro VÁS“).
Velmi zřídka a ve velmi konkrétní situaci můžete použít „ne voprOs“ (doslovně „nejde o otázku“, obvykle to znamená, že to bylo / bude provedeno bez otázek / nebude to problém). poslední z nich se častěji používá v odpovědi na požadavek a jeho použití jako „jste vítáni“ je trochu těžké vysvětlit nepůvodnímu mluvčímu …
A pokud chcete řekněte něco jako „Na tomto místě jste vždy vítáni“, že „d“ vy zdes „vsegda rady“.
Odpověď
Ruské slovo pro nemáš zač je Пожалуйста (Pozhaloysta). Toto slovo zjevně přichází po děkuji , kterým je Спасибо (Spaciba) .
Пожалуйста však také znamená prosím . Záleží jen na tom, kde je slovo ve větě použito.
Пожалуйста může znamenat jste vítáni i prosím .