Nejlepší odpověď
Svatý Korán 5.33— Ve skutečnosti Trest pro ty, kdo vedou válku proti Alláhovi a Jeho Poslu a bojují za ZEM (způsobují) KORUPCI, není nic jiného než to, že jsou zabiti nebo ukřižováni nebo že jejich ruce a nohy jsou odříznuty z opačných stran nebo že jsou vyhoštěni ze země. To je pro ně na tomto světě ostuda; a pro ně na další svět je velkým trestem,
Toto je trest pro ty, kteří usilují o KORUPCI v zemi …….
Co to znamenalo KORUPCE v Země ???
Svatý Korán 28.4 – Faraon se skutečně vyvýšil v zemi a udělal z jejích lidí frakce, VYTLAČÍ mezi nimi sektor, zabíjející jejich [novorozených] SYNŮ a udržování jejich ŽEN naživu. Ve skutečnosti byl z KORUPCŮ.
Z výše uvedeného verše 28.4 byl faraon utlačovatel. Dělal vraždu, proto je v tomto verši označován jako „KORUPCE“. .
Takže ve Světle verše 28.4 se dozvídáme, že Corrupter jsou zlí lidé a usilovat o korupci v zemi znamená „rabování, vraždění, vraždění lidí zbraněmi“
Jednoduché slovy, ti, kdo narušují zákon a pořádek ve společnosti a ohrožují lidi, berou peníze a vlastnosti společné masy silou, říká se o nich, že „se snaží o korupci v zemi“.
Takže zločin je velmi špatný, proto musí být tvrdý trest, aby působil jako ODSTRAŇOVÁNÍ pro ostatní, pokud bude jednou vykonán dne 1. trestního …….
A tento trest ve výši 5,33 bude vykonán vládou, NE společnou masou , všechny tresty islámu jsou vyňaty vládou… ..
Například verš 5.38 říká Cut the Hands the Thief takto: –
Svatý Korán 5.38— [Pokud jde o] zloděje, muže a ženu, AMPUT POZRACTE jejich ruce jako odměnu za to, čeho se dopustili jako ODCHYLEK [trest] od Alláha. A Alláh je povýšen mocně a moudře.
Řezání zlodějské ruky provádí Govt v Saúdské Arábii, NENÍ společnou masou … Islam DONOT říká, že vezme ZÁKON do ruky, jeho odpovědnost Vláda
Podobně je verš 5.33 proti těm, kdo dělají Mischief in the Nation a tyto tresty budou uděleny islámským vládcem, NE ŽÁDNÝ obyčejný člověk má rozkaz vzít ZÁKON do ruky
MD Faisalova odpověď na Co znamená Surah 9: 5 Koránu?
Odpověď
„Odměna těm, kdo platí válka proti Alláhovi a jeho Poslu a dělat neplechu v zemi je jen to, že budou zabiti nebo ukřižováni nebo jejich ruce a nohy budou odříznuty na opačných stranách nebo vyhnáni ze země.
To je jejich hanba na tomto světě a jejich velká muka je na onom světě. “ [Korán 5:33]
Hiraabah (mzdová válka) může zahrnovat loupeže na dálnici (nebo loupeže obecně), únosy, vraždy, znásilnění a další podobné činy, které způsobují, že se obyvatelé obávají o své život / čest / bohatství.
Fisaad fil ard (Mischief in the land) může odkazovat na jakékoli činy, které šíří nepořádek a jsou v rozporu s obecným blahobytem společnosti.
V zásadě „Harabah se vztahuje na násilné činy, zatímco Fisaad fil ard na nenásilné činy, které mohou narušit mír a sociální řád.
Zdá se, že různé tresty jsou za různé úrovně zločinu, kterých se člověk může dopustit. Například pokud někdo zabije a znásilní během loupeže, může být zabit ukřižováním.
Pokud někdo zabije během loupeže, může být zabit, ale ne ukřižován.
Pokud okrádejte, ale nezabíjejte jim ruce a nohy mohou být podříznuty z opačných stran.
Pokud osoba pouze terorizuje lidi bez zabití nebo krádeže (nebo znásilnění atd.), může být vyhoštěna (nebo uvězněna).
V zásadě Stát může zvolit přísnost trestu v závislosti na situaci a povaze aktu „Hiraabah“ nebo „Fisaad“.
Poznámka: zde použité pojmy (Válka proti Bohu a jeho posel) a (Neštěstí v zemi) jsou vágní. Dávají moc státu a soudnictví (kteří mají právo definovat a vymáhat zákon), aby mohli řešit nové problémy, jakmile se stanou známými.
Tímto způsobem například moderní stát může být schopen použít tyto zákony k řešení problémů, které nebyly známy před vynálezem internetu.
Nebo jiný bílý límeček trestné činy, které způsobují společnosti velkou škodu, ale bez těchto ustanovení mohou spadat pod krádež.
To umožňuje tresty od pouhého uvěznění až po trest smrti.
Takže to cítím je jedním z veršů, které umožňují islámské jurisprudenci mít schopnost řešit problémy neustále se měnícího světa, a přitom stále vycházet z hlavního textu.