Nejlepší odpověď
Měli byste se rozhodnout, zda chcete citát citovat, nebo zda na něj stačí jednoduchý odkaz.
Přísloví byste mohli považovat za citát. Například
… a znáte přísloví: „pták v ruce má v křoví dvě hodnoty“…
Jinými slovy jednoduše řeknete „přísloví“ a poté okamžitě to citujte.
Místo toho, abyste použili „rčení [prázdné] …“, můžete jej také citovat jako vyslovené neurčitými „oni“ jako v
… a víte co říkají: „pták v ruce stojí za dva v křoví“…
Obě konstrukce by byly informativnější možností, pokud si myslíte, že posluchač toto rčení již nezná. Poskytuje jim základní informace, které potřebují, aby plně pochopili, co jste řekli.
Chcete-li zmínit rčení, které se běžně používá a je tedy vašemu posluchači velmi dobře známé (jinými slovy, klišé ), můžete na něj jednoduše odkazovat pomocí jednoduchého popisu nebo shrnutí, aniž byste jej citovali celý. Například
… no, znáte přísloví o ptácích, rukou a keřích …
nebo
… víte, co se říká o ptácích a keřích …
a pak pokračujte ve své myšlence. Váš posluchač již přísloví nebo výraz dobře zná, takže ho nemusíte citovat, stačí k němu neformálně odkazovat. Toto je lepší přístup, pokud chcete použít klišé a zároveň signalizovat, že si plně uvědomujete, že se jedná o klišé , například když ho zaměstnáváte při vytváření vtipný nebo zmatený komentář k něčemu. (Klišé je rčení, které se stalo tak běžným a používaným tak často, že je nyní vnímáno jako banální a povrchní.)
Odpověď
NEJLEPŠÍ z nich je říci „Existuje rčení, že jde „Pokud máte více odpovědí, nejlepší bude odpověď od Davida.“ (To není skutečné rčení … právě jsem si to vymyslel.)
Nevím, proč „jde“ zní to nejlépe … prostě ano. Zní to barevněji a o něco plynuleji. Ale MŮŽETE použít „Existuje rčení, které říká …“ nebo dokonce „Existuje rčení, které uvádí … “Ani jeden z nich by nebyl gramaticky nesprávný. Lidé by si pravděpodobně ani tak nevšimli. Ale ano, zní to neohrabaněji.
A nakonec považuji za tragicky zábavné, že ten, který zní nejhlaději a je v této situaci nejběžnější, je také ten, který dává nejméně smysl. Je to idiomatický výraz, který používá „jde“ místo „říká“.