Jaké to je být dvojjazyčný ve španělštině a angličtině?

Nejlepší odpověď

Líbí se mi to. Narodil jsem se a vzdělával jsem se v Mexiku. V angličtině jsem začal být „dobrý“ kolem jedenácti. K mým 17. narozeninám jsem byl blízký rodák, díky americkým přátelům v turistickém městě. Ve 22 jsem se přestěhoval do USA. Mám slovní zásobu na postgraduální úrovni v obou jazycích.

Také jsem se naučil základy latinské a řecké etymologie. A to je to, co rozbíjí podobu.

Přeložím věci ostatním, když můžu – po celých USA můžete španělštinu používat téměř každý den. Díky základnímu porozumění konstrukci a etymologii západního jazyka mi španělština pomáhá porozumět portugalštině, italštině, rumunštině a francouzštině a angličtina mi pomáhá porozumět němčině a nizozemštině, pokud opravdu dávám pozor. Celá západní Evropa mi skrývá několik záhad jako bilingvista v angličtině / španělštině.

Tyto dovednosti používám pořád, čtu zpravodajské weby ze zemí, které mě zajímají (měl bych také sledovat jejich zprávy, abych mohl hovořit, ale na to není čas). mluvil se ženou cestující z Brazílie. Když jsme mluvili pomalu španělsky a dělala to samé v portugués, vložením několika změn, které znám (například „Benvinda“ místo „Bienvenida“), mohli jsme mít pěkné, i když neohrabané , konverzace. Přesně to jsem udělal také s Italy.

Tyto dovednosti se zlepšují, čím více je používáte. A můžete získat skutečný vhled a empatii týkající se myšlení celé populace, jakmile zjistíte, jak používají jazyk a historii některých svých možností použití slov, když na základě vašeho porozumění latinskému, španělskému a anglickému použití najdete nějaké zvědavé výběr nebo falešné příbuzný, takže chcete kopat hlouběji. Díky tomu je člověk, s nímž mluvíte, opravdu pyšný, že vás může naučit něco smysluplného o své kultuře.

Odpověď

Celkově bych řekl ne . ALE – španělština je opravdu důležitá i v jiných ohledech. Pojďme to prozkoumat.

Obvykle, když vyvstane otázka nejdůležitějšího jazyka, bude bitva mezi Čínština a španělština. Oba tyto jazyky jsou opravdu důležité, není možné je popírat. Oba jazyky jsou však důležité různými způsoby. Na tuto otázku se podívám ze tří hledisek.

(Tato diskuse vylučuje angličtinu, aby odpověděla na výše uvedenou otázku.)

Nejdůležitější jazyk – globálně

Z globálního hlediska je nejdůležitějším jazykem čínština.

Jak je všeobecně známo, čínštinou – zde konkrétně mandarínskou – se celosvětově mluví více než miliardou lidí. Většina domorodců se zjevně nachází v Číně Přesto, že je to oficiální jazyk Pro většinu oblastí v zemi to není hlavní jazyk. Po celé zemi je rozšířeno několik dalších jazyků. Toto je docela zobecněná mapa. (chinalanguage.com)

Pouze v růžových oblastech je hlavním jazykem mandarínština. Ve všech těchto dalších oblastech máte další hlavní jazyky, ještě menší oblasti mají své vlastní místní jazyky. 297 jazyků , pamatujte. Mandarínsky tedy nebudete moci mluvit všude, ale většina čínských dětí se mandarínštinu učí ve škole. Měli byste tedy být schopni orientovat se v jazyce. Tady je další rychlá mapa, kterou vám chci ukázat. Obsahuje podrobnější mapu jazyků v Číně.

Kromě Číny je mandarínština hojně používána také v mnoha asijských zemích. . Zejména na Tchaj-wanu a Singapuru. Mluví to také čínskými komunitami v zámoří, nevím o vás, ale viděl jsem spoustu takových komunit! 🙂

Nejdůležitější jazyk – západ (Evropa a Amerika)

Takže pokud bychom se měli zaměřit na na celé planetě by naši pozornost s největší pravděpodobností přitahovala čínština. Ale protože učení se západních jazyků je obecně velmi populární, chtěl bych také věnovat určitou pozornost jazykům, kterými se v této oblasti mluví. A to zahrnuje Evropu, N- a S-Ameriku.

Španělština nemusí být nejpoužívanějším jazykem na světě, ale aniž by byla mezinárodním jazykem, má španělština stále přibližně půl miliardy rodilých mluvčích. 21 zemí má španělštinu jako svůj národní jazyk. Je to největší menšina v USA.

Podívejte se na to. Čím více modré, tím více mluví španělsky. To je docela španělská říše, že? To je ta věc se španělštinou. Mandarínštinou může mluvit mnoho lidí, ale španělština je velmi rozšířený jazyk. Mandarinka je většinou zaměřena na jednu zemi. Se španělštinou budete moci hovořit s lidmi z nejrůznějších zemí.

A stačí poukázat na jednu věc – rozmanitost ve španělském jazyce. Líbí se mi, že i ve španělštině máte více dialektů. Opět byste měli být schopni orientovat se v běžné španělštině.(Ať už se naučíte Castellano (španělština ze Španělska) nebo Español (španělština z Latinské Ameriky). Ale ve španělštině je tolik místních odrůd, že je osobně těžké nazvat španělštinu singlem jazyk.

Jistě, že se to těžko čte. Jen si vážme počtu dialektů.: P A toto je jen celková rozmanitost.

Nejdůležitější obchodní jazyk

Klid, s mapami jsem skončil. Od nynějška pouze chladná fakta a čísla. Dohodnout se?

Ale se vší vážností. Pokud hledáte jazyk, který se naučíte využívat ve své kariéře, pak je třeba vzít v úvahu několik věcí.

  • Naučte se mandarínsky – pokud máte zájem o kariéru v IT nebo něco s ekonomikou. Čína je prosperující ekonomika . V podnikání se často používá angličtina. Ale pro získání důvěry vašich klientů s odlišnou kulturou je velmi užitečné být schopni mluvit jejich jazykem. Ukazuje určitou oddanost, kterou mnozí ocení. Z tohoto důvodu existuje velká poptávka po kandidátech s mandarínskými mluvícími schopnostmi. Potřebné jazyky, ale žádné plány k učení – The Wall Street Journal Není to celkově snadný jazyk. Jen málo lidí by se to neodvážilo naučit. V kontrastu se stereotypem bych neřekl, že je to nejtěžší jazyk. Ale je to určitě výzva. Pokud se vám podaří tento jazyk dobře uchopit, našli jste skvělý způsob, jak vyniknout. Tyto druhy dovedností jsou neocenitelné.
  • Naučte se španělsky – pokud máte zájem o kariéru zaměřenou na Západ. Učení mandarínštiny je velkou investicí při jednání s globálním obchodem. Ale … je to k ničemu, pokud pracujete pouze v Evropě, řekněme, v Evropě. Tady vstupuje do hry španělština. Pokud do svého seznamu jazyků přidáte španělštinu, budete mít výhodu. V Evropě jste otevřeli most do Španělska a můžete se vydat i do většiny Latinské Ameriky! Jsem si jistý, že vás také nechá vyniknout v USA. Zejména v Texasu je mnoho a mnoho lidí, kteří mají jako mateřský jazyk španělštinu.

Takže celkově bych řekl, že mandarínština je více důležitější než španělština. Ale to je více na globální úrovni. Na obou jazycích záleží různými způsoby. Oba jsou opravdu skvělé a zábavné jazyky. Byl by to skvělý doplněk do vašeho života, naučit se jeden nebo oba. Španělština vás spojí s římskými jazyky a západní historií a čínština vám umožní přístup do velkého světa starověké kultury. Oba stojí za zvážení.

Děkujeme za přečtení!

Děkuji mnohokrát za žádost, Neftali Lopez ! 🙂 Rád odpovídám na tyto otázky.

Zdroje:

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *