Jaký je překlad slova ' prego '?


Nejlepší odpověď

„Jste vítáni“.

Ale Nedávno jsem diskutoval s anglicky mluvícím přítelem, jak to může znamenat různé věci v různých kontextech. Například použijeme if pro „jste vítáni“ po „thank you“ ( grazie ).

Používáme to ale také jako „po vás“, když držíte dveře, abyste někomu dovolili, když dáváte změnu nebo dárek někomu, koho neznáte (podobným způsobem jako „tady jste“). Nebo sarkasticky, když někdo zjevně dělá něco, co by neměl dělat bez ohledu na sociální kontext.

Nejbližší věc, kterou jsem našel pro podobné použití, je holandština alstublieft.

Odpověď

Stejně jako mnoho slov má několik významů (a proto používá).

Osamocený a vyslovovaný s intonací prohlášení obecně znamená „jste vítáni“ a lze jej použít jako odpověď na „děkuji“ nebo jako pozvání k něčemu ( například vyzvat někoho, aby vstoupil na místo, když dáváte přednost a možná držíte otevřené dveře, ale také někoho vyzvat, aby udržel speakimg, když vy i někdo jiný začali mluvit současně a pak se oba přerušili, v tomto případě to může přeloženo jako „pokračujte“).

Sám, ale s tázací intonací to znamená, že jste zmateni něčím, co bylo řečeno nebo co se děje. Přeloženo jako „omlouvám se“ nebo, neformálněji, jako „přijď znovu“. Lze to také ironicky použít k zdůraznění hlouposti něčeho.

Používá se jako sloveso ve větě, jedná se o první osobu indikativní přítomný čas ve slovesu „pregare“, což znamená „modlit se“ nebo „žebrat“, a jako takový znamená „modlím se „nebo „Modlím se“ nebo „Žebrám“).

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *