Jaký je rozdíl mezi Tórou, Pentateuchem a Tanachem?


Nejlepší odpověď

Děkujeme, že jste položili otázku, což přineslo zajímavý výzkum!

Tóra ve specifickém smyslu odkazuje na prvních pět knih hebrejské Bible: Bereshit, Shemot, Vayikra, Bemidbar a Devarim, které odpovídají řeckokřesťanským jménům Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers a Deuteronomy. Tyto knihy obsahují stručnou historii předsoudů Izraele, ale většina materiálu je věnována Mojžíšovu zákonu. Někdy Tóra může odkazovat na psaný a ústní zákon. Hebrejské slovo Towrah znamená „poučení, směr, zákon“.

Pentateuch je řecký, a proto obvykle křesťanský způsob, jak se zmínit o těchto prvních pěti knihách. V řečtině „Penta“ znamená „pět“ a „teuchos“ znamená „kniha, případ [pro knihy]“. Kdyby byly tyto spisy vytvořeny na svitcích, pravděpodobně by existoval více než jeden svitek. Aby měli pořádek, nechali si svitky v případech; tedy pět případů pro Pentateuch. Slovo obvykle neobsahuje ústní hebrejský zákon, protože ústní tradice nepřesahovala do křesťanství.

Tanakh je nejzajímavější z těchto tří výrazů. „Podrobím se informovanějším komentářům kteréhokoli Žida, ale ve svém poměrně krátkém výzkumu chápu, že Tanakh odkazuje na celou hebrejskou Bibli.“ Slovo Tanakh je zkratka pro T orah, N evi „im a K etuvim, což znamená právo, proroci a spisy. Tyto tři kategorie zahrnují všechny knihy hebrejské Bible. Tóra zahrnuje pět knih Mojžíšových, jak je uvedeno výše ; Nevi „im zahrnuje dvě podskupiny: Bývalé proroky (Joshua, Soudci, Samuel a Králové) a Poslední proroci (Izaiáš, Jeremjáš, Ezechiel a 12 menších proroků); Ketuvim zahrnuje zbytek v následujících podskupinách: Poetické knihy (Žalmy, Přísloví, Job), Hamesh Megillot (Pět svitků, včetně Píseň písní, Ruth, Nářek, Kazatel a Ester) a další tři knihy (Daneil, Ezra / Nehemiah a Chronicles).

Odpověď

Tanakh je zkratka pro Tóru, Nevi „im a Kethuvim. Hebrejština ve skutečnosti nemá samohlásky; alespoň ne tak, jak to dělá angličtina, takže když píšete Tanakh v hebrejštině, slovo má pouze 3 písmena – první písmena Tóry, Nevi „im a Kethuvim: תנ״ך (״ jednoduše znamená, že slovo je zkratka , a není to dopis). Tóra v této souvislosti (více o tom později) se často označuje jako 5 knih Mojžíšových, Nevi „im se překládá jako zisky a Kethuvim se překládá jako spisy. Jak jiní poznamenali, Tanakh lze zhruba přeložit jako hebrejskou Bibli, ale to se nemusí nutně rovnat starému zákonu křesťanské Bible – jednak proto, že překlady a chápání textů se liší (často výrazně), jednak proto, knihy zařazené do křesťanského Starého zákona (v závislosti na verzi / náboženství), které se v Tanaku neobjevují (např. 1 a 2 Makabejské).

Pentateuch je řecké slovo, které obecně označuje text psané Tóry nebo prvních pět knih Tanachu.

Tóra je trochu těžší definovat. V nejužším smyslu může odkazovat na psaný text pěti Mojžíšových knih (tj. Prvních pět knih Tanachu, o nichž se pojednává výše). Toto se často označuje jako Humash (derivát hebrejského slova pět nebo pětina), což je termín, který se nejčastěji používá k označení tištěné verze v podobě toho, co bychom považovali za knihu se stránkami. Psaná Tóra v tomto smyslu je také často označována jako Sefer Torah (rozsvícená kniha Tóry), když je ve formě svitku. V liturgickém prostředí je Sefer Tóra ručně psána na dlouhý list pergamenu (opravdu několik kusů pergamenu sešity dohromady) a na obou koncích vázána na dřevěné ankety (alespoň ve východoevropské židovské tradici – v západoevropské tradici) , je často vázán uvnitř komplikovanějšího případu).

V obecnějším smyslu může Tóra často odkazovat na židovské náboženské a občanské právo a na učení předávané Mojžíšem, a to písemně i ústně. Hodně z toho pochází z písemných Knih Mojžíšových (tj. Výše ​​popsané písemné Tóry). Mnoho / většina židovských tradic však věří, že kromě psaných knih dostal Mojžíš také ústní učení a interpretace, které mají stejně důležitý význam (a božský původ) jako psané knihy. Předpokládá se, že ústní Tóra byla předávána slovně od Mojžíšovy doby, ale nakonec byla zapsána po zničení Druhého chrámu v roce 70 n. L., Zejména v Talmudu a jeho zdrojích, a později dále kodifikována a analyzována (např. dílo z 60. let s názvem Shulchan Aruch).

V ještě širším smyslu zahrnuje Tóra veškeré tradiční židovské právo, učení, stipendium a tradici. To by zahrnovalo rabínské interpretace židovského práva a zvyků, jak jsou aplikovány na nové / různé epochy a místa.Například psaná Tóra popisuje konkrétní ptáky, kteří jsou košer, ale neposkytuje obecnou metodu pro určení, zda je nově objevený pták košer. Talmud poskytuje určité další pokyny, ale v dobách / místech Mojžíše a rabínů Talmudu byl krocan zcela neznámý. Avšak modernější židovské náboženské autority téměř (i když ne úplně) obecně přijímají krůty jako košer. Toto odhodlání a dokonce i jeho základní analýza, uvažování a debata by byly v tomto širším smyslu považovány za součást těla Tóry.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *