Nejlepší odpověď
Rerum je množné číslo genitivu slova res , „věc“, „hmota“, „objekt“.
Určitě jste se setkali s res stokrát dříve
„republic“ je pouze kontrakce a fúze res and publica , což znamená veřejné záležitosti, společenství, politika;
in re ipsa , což znamená – s res v ablativním případě re – „skutečně ”,“ V samotné věci ”;
sic stantibus rebus, ve smyslu – s res v množném čísle ablativ rebus – „v současné době“;
res nullius , což znamená věc, kterou nikdo nevlastní, protože ji nikdy předtím nevlastnila ani neopustila (v takovém případě byste ji ve skutečnosti lépe vyjádřili vyslovením res derelicta );
atd.
V tomto případě by rerum znamenalo „z věcí“, jako v De rerum natura neboli„ Povaha věcí “nebo v rerum novarum„ nových věcí “ jako název encykliky od papeže Lva XIII.
Odpověď
Latina má mnoho zajímavých obratů fráze, protože je to inflektivní jazyk se současně opravdu volným a opravdu komplexním a specifickým syntax; jeho jazykové priority jsou světy kromě moderní angličtiny.
Pouze na cool zvuk, v nominativu: Arx (citadela), Ardus (suchý, vyprahlý), Signifer (standardní nositel), Odium (nenávist ) a Invidia (opět nenávist), Cuncator (zpožďovatel), Pontifex (vedoucí bohoslužeb, doslova „stavitel mostů“), Polyspaston (Crane) Vicis (doslovně „turn“, více využívali, jak bychom použili „twist“) a Victis (podmanil si), nemíchejte ty dvě dohromady, stejně jako můj oblíbený „Plus Ultra“ (doslovně „za hranicemi“.)
Pokud slovo znamená to, co chcete, ale zní to hloupě k vašemu uchu, zkontrolujte jeho skloňování. Možná najdete něco, co zní spíš jako to, co chcete, ale věnujte prosím pozornost tomu, co vaše deklinace naznačuje ve větě, ze které byla hypoteticky vytržena. Pouze pedantům bude opravdu vadit, když hrajete trochu rychle a uvolněně s definicí „Signifer“, ale budeme se vám chichotat, pokud si napíšete „Vincar“, protože to znělo chladněji než „Vinco“, ale je to rozdíl, doslova mezi „I Will Be Conquered“ a „I Conquer“,