Nejlepší odpověď
Oxfordská angličtina se často používá jako alternativní výraz pro „Přijatá výslovnost“ nebo „BBC angličtina“ „. Je však třeba mít na paměti několik věcí.
Za prvé, neexistuje nic jako „žádný přízvuk“. I když se určitý způsob mluvení může stát národním výchozím nebo „neutrálním“ přízvukem, stále je to přízvuk.
Zadruhé, zatímco studenti na univerzitách jako Oxford a Cambridge byli historicky povzbuzováni, aby ztratili jakýkoli regionální přízvuk, který měli, a osvojili si „Oxfordskou angličtinu“, stává se to čím dál méně. Uvidíte čtečky novin na BBC a politici dnes mluví s midlands, severskými nebo skotskými akcenty. Už to není překážkou sociálního pokroku, jako tomu bylo dříve.
Zatřetí, nezaměňujte Oxfordskou univerzitu s městem Oxford a okolní krajinou. Můj dědeček hovoří s Oxfordshire přízvukem a zní to spíše podobně jako West Country než pro Přijatou výslovnost, je nápadně rhotic (což znamená, že R se vyslovuje slovy jako „tvrdý“ nebo „zemědělec“).
Odpověď
Každý má přízvuk.
Studenti v Oxfordu Univerzita obvykle dorazí a odejde s přízvukem, s nímž byli vychováni. Může to být místní britský přízvuk, cizí přízvuk nebo přijatá výslovnost (neregionální přízvuk některé z vyšších středních tříd v Anglii).
Obyvatelé města Oxford budou pravděpodobně vychováváni s místním oxfordským přízvukem, který je v rozsahu mezi ústí a South Midlands.