Nejlepší odpověď
Posledních 10 let jsem žil a žil v Praze.
I by řekl, že obecná úroveň angličtiny se rozhodně zlepšuje. Určitě většina restaurací a turistických míst v Praze 1 (staré město) bude mít personál, který mluví velmi dobře anglicky. Jakmile se dostanete z centra města do sousedství, znalosti angličtiny budou znatelně slabší.
Podle mých zkušeností jsou nejnáročnějšími místy obchod s potravinami (kde mnozí z pracovníků nejsou ani čeští !), prádelny, vládní úřady (veřejné služby, pošta atd.) a místní (tj. neturistické) obchody.
Obecně řečeno, mladší lidé (0) budou mít dostatek angličtiny, aby vám poskytli pokyny nebo vám pomohou jednoduchým způsobem. Čím je člověk starší, tím méně pravděpodobně bude mluvit anglicky.
Stručně řečeno, jako turista nebudete čelit mnoha problémům. Jako expat budete mít určitě své výzvy. Vždy jsem měl Čecha na rychlém vytáčení, aby mi pomohl překonat složité situace.
Odpověď
Podle mých zkušeností většina místních obyvatel Prahy mluví trochu anglicky, ale ti, kteří se narodili po pádu komunismu častěji mluví anglicky, protože před sametovou revolucí se ve škole učili ruštinu jako druhý jazyk.
Pokud se držíte turistických aktivit a lokalit, lidé v těchto lokalitách budou obvykle mluvit anglicky . Mnoho cedulí najdete také v angličtině a restaurace mají anglické překlady v nabídce nebo anglické nabídky na vyžádání.
Pokud se vydáte ven z náměstí Old Towne Square, budou anglicky hovořící lidé méně běžní a pokud zamiřte do jiné české oblasti, jako je Český Krumlov, Sedlec, Kutná Hora atd., pak tam budou anglicky mluvící osoby také méně časté než v Praze.