Zní to persky jako arménsky?


nejlepší odpověď

Ačkoli nejsem lingvista, jsem arménský rodák a mám hodiny, kde jsem znal mnoho perských dívek a ve třídě mluvili perštině a bez lži, občas jsem si mylně peršansky pomýlil se západním arménským jazykem (jsem z Jerevanu, kde mluví východní arménštinou, ale západní znějí jako turečtina a perština, pokud nedáváte pozor). Abych vám odpověděl ano, občas to zní jako arménsky, protože některá slova se mluví tiše stejnými tóny, ale pokud začnete věnovat opravdu velkou pozornost nebo poslouchat perské zprávy nebo něco, co není tak moc, a opravdu uvidíte rozdíl . Abych byl spravedlivý, přestože Armenain má mnoho slov převzatých z perštiny, protože historicky i geograficky jsme si vždy byli blízcí, takže by tomu tak mohlo být také.

Odpověď

Určitě ano arménská a turkmenská / alevská kultura má hlubší vztah, než vypadá.

Za prvé, před islamizací byli všichni Turkici tengriističtí / šamanističtí. Všechna zavedená náboženství jsou náchylná k ovládnutí nestálých systémů víry. Všechny germánské, slovanské národy ztratily systémy víry předků a popadly zavedené náboženství ve svém bezprostředním okolí. Totéž se stalo Turkům i Mongolům. Všichni Turkici se přesunuli na západ na sever od Černého moře a popadli křesťanství, ti, kteří se přiblížili k Íráncům, popadli islám.

O turatifikaci Anatolie existuje falešná historie. Turkifikace v Anatolii byla ve skutečnosti zahájena Byzantinci. Byzantinci usadili všechny Turkiky putující uvnitř říše na východní frontu jako první obranu proti Arabům a Saracénům. Říkali jim turkopole (turkičtí žoldáci). Tito lidé popadli arménský gregoriánský pravoslaví, pokud byli usazeni na arménské vysočině, popadli řecký pravoslaví, pokud byli usazeni na Kappadokii nebo Cilicii Trachea.

Toto je jediné vysvětlení, které mohu najít pro turecký „jazyk“ Karamanids a většina západních Arménů. I několik Pomaků za osmanské nadvlády neztratilo ani nezměnilo jazyk za 6 století. Jak to, že obrovské množství Karamanidů a Arménů „změnilo“ svůj mateřský jazyk? Odpověď je jednoduchá. Otázka je špatná. „Nezměnili“ svůj mateřský jazyk, turečtina byla jejich mateřským jazykem. Prostě popadli křesťanství v jejich sídelní oblasti. Vypnuto samozřejmě popadli i jiné kulturní dědictví spolu s náboženstvím. Gağant, Karasunk / Kırklama při narození i po smrti, Khosk Kap / Söz Kesme pocházejí ze stejného kulturního prostředí. Další charakteristickou podobností je, že Turkomané i Arméni se neožení až do 7. příbuzní stupně. Tato podobnost existuje, pouze pokud vím, pouze mezi Armény a Turkiky. (Ostatní sousední Anatolci, například Kurdové, Řekové, Levantinci, Gruzínci toto pravidlo nesdílejí. Například v Kazakshtanu a Kyrgyzstánu se snoubí se 7 stupni. nebo bližší příbuzný je považován za „incest“). Toto sdílené nepsané pravidlo pokrevního příbuzenství a manželství naznačuje náznaky původu těchto lidí. Ačkoli abrahamská náboženství umožňují sňatky s bratranci, toto nepsané pravidlo stále dodržují „Turkici“ (ne Turci) a Arméni, bez ohledu na jejich náboženství.

Turkoman a dynastie Karamanidů neměli v Ichelu velkou populační základnu. nebo oblast Konya. Kdykoli potřebují velké armády, najali je z oblasti, kterou Marci Polo ve 13. století nazval Turcomania, alias Arménská vysočina. Musí existovat důvod, aby Marco Polo tuto oblast nazval Turcomania.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *