Når du hører “在 冰箱 裡” (zài bīngxiāng lǐ), forestiller du dig på kinesisk, at det er “i køleskabet” eller “i fryseren”? Hvilke ord foretrækker du til køleskab og fryser?

Bedste svar I Hong Kong på kantonesisk: – Dette udtryk 在 冰箱 裡 ville normalt fortolkes som henvisende til fryseren (enten nr. 2 eller nr. 3 nedenfor). Men hvis en mandarin-højttaler bruger dette udtryk i Hong Kong, den kantonesisk-talende Hongkong-person vil forstå det som at betyde køleskabet (nr. 1) – Continue Reading