Er ' pude ' et britisk ord? Hvad betyder det?


Bedste svar

Der er en meget flot lille diskussion om dette her:

Sesquiotica

pillock

“ Sendt den 24. juni 2014 |

“ Hvis du ikke er fra Storbritannien, er dette udtryk muligvis ikke så kendt for dig. Tillad mig at citere synonymer givet i Visual Thesaurus : dolt, dum person, dum, dum, buddinghoved , pudden-head, dårlig fisk, dullard . Til disse tror jeg, jeg med rimelighed kunne tilføje et fælles udtryk fra Canada: dickhead .

“Jeg synes, det er et levedygtigt synonym ikke kun på grund af den modbydeligt voldelige ord, som ordet pillock har tendens til at blive brugt – det har konsekvenser af ikke bare sløvhed, men også modbydelighed – men også på grund af dets bogstavelige reference.

“Åh, ved du ikke hvilken del af kroppen puden er? Vil du gerne gætte? Oxford English Dictionary regner med, at det sandsynligvis er forkortet fra pillicock . pillen er skotsk og nordengelsk dialekt, sandsynligvis taget fra skandinaviske påvirkninger (danskerne plejede at køre den del af landet); det refererer ikke til f.eks. en lille blå pille som Viagra, men snarere til den del af kroppen, som den lille blå pille er beregnet til at påvirke. Resten af ​​ordet pillicock skal være tilstrækkeligt åbenlyst. Hvad angår den afetiske form pillock , må jeg undre mig over, om det måske ikke er blevet påvirket af bollock , et ord, der normalt ses i flertal (som dets referent).

“Ordet ser ud som hvad du får, når du forventer en pude og får en klippe. Det har en smag af en person, der kommer i en blandet pickle, en der bringer ulykke. Og på samme tid har / p / og / k / med en væske og / between / mellem en smag af prik samt bilk og lidt af et ekko af dræb .

“Selvom ord har været i mindst nogle versioner af engelsk siden 1500erne, det har ikke været meget tydeligt på tryk indtil den sidste tredjedel af det 20. århundrede, da det begyndte at blive brugt som et udtryk for misbrug. Jeg kan ikke sige, om der var et bestemt værk, der fungerede som en primær vektor for dette, men ordet blev åbenbart fanget som en løbeild.

“Jeg kan godt lide denne definition af pillock fra 1978 i Tilgang: Søfartssikkerhedsanmeldelsen : “En idiot, der efter at have sat sig i den forkerte bane forventer, at alle andre viger, så han kan komme derhen, hvor kun han ved, at han vil hen, med eller uden brug af blinkende indikatorer eller hensyn til trafikflowet. ” Du kan se, hvor ordet med sådanne billeder i tankerne måske har vist sig at være tiltalende til generel brug. Og kan virke som et næsten nøjagtigt synonym for pikhoved . ”

Svar

Ja, det er et britisk ord, og du ville sandsynligvis ikke finde den i brug uden for Storbritannien. Det betyder en fjols , en dum person . Dens oprindelige betydning var penis , (sammenlign Norsk ord pille , penis; og tilføj det lille suffiks – ock , som i ballock eller bollock ), meget som prick og pikhoved er også blevet brugt til at betyde en fjols. Men det har i så mange århundreder været brugt til at betyde en fjollet eller daft person, den almindelige bevidsthed om, at det har betydet penis , er meget lav og faktisk sandsynligvis begrænset til lærde .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *