Bedste svar
På engelsk bruges -ness-suffikset sammen med adjektiver for at gøre dem til substantiver og henvise til staten eller i hvilken grad adjektivet finder anvendelse. For eksempel er et stopskilt rødt, og rødt er et adjektiv, noget der beskriver tegnet. Rødme er så et navneord, der bruges til at henvise til intensiteten eller i hvilken grad tegnet er rødt. En mand kan være venlig. Kind er et adjektiv, der beskriver mands karakter eller handlinger. Du kan henvise til den pågældende attribut for manden ved at diskutere hans venlighed.
-ness bruges ikke formelt med navneord. Lejlighedsvis vil en højttaler mønte en klodset ord fra et substantiv og -ness, for at diskutere i hvilken grad en ting er metaforisk en anden ting. Som et eksempel kan du se en presenning hænge fra en ramme, der adskiller et område fra det andet. Denne presenning, selvom den er spinkel og underlagt vinden fungerer som en slags dør fra den ene side til den anden. Du kan måske tale om presenningens “dør-ness” for at diskutere, hvor godt den fungerer som en dør. Igen er dette typisk en meget uformel anvendelse og bevidst akavet med at henlede opmærksomheden på det faktum, at du “laver en usædvanlig sammenligning.
Så for at behandle dit spørgsmål er” fordomme “ikke et formelt ord på engelsk. Det er tæt, som Asad Jaleel påpegede, fordomme, som ville være “tilstanden af at være fordomsfuld” eller “i hvilken grad en person er fordomsfuld.” (Forudindtaget mening, der er tilbøjelig til at drage konklusioner om en person eller ting baseret på lave overflader, snarere end på en meningsfuld undersøgelse af emnet. “) Og Asad har ret i, at det som sådan ville være klarere skriftligt at foretrække” fordomme “over” fordomme “, skønt der er en lille forskel mellem de to ord.
Svar
Jeg tror du mener” fordomme. “Det betyder kvaliteten af at evaluere nogen for tidligt. Jeg ville bruge “fordomme” i stedet her. Fordomme og fordomme betyder næsten det samme. Men din læser er mere tilbøjelig til at forstå fordomme.