Hvad betyder det filippinske ord “salsal”?


Bedste svar

Salsal kommer fra ordet “busalsal”, hvis det er i en kost med mange tråde – eller “udslidt” ”Eller slidt op til faste genstande med pigge. Blunt på engelsk. Napudpod På grund af, – blev den gentagne gange brugt frem og tilbage uden finpudsning.

Hvordan fungerer det i virkeligheden? –

f.eks. Når du gentagne gange bruger en kost lavet af tambu eller tambo (reedplante) mod den formodede at være den rigtige måde, hvordan den bruges på, forårsager den uorden og spalter dens tråde, det kaldes “busalsal” o “nabusalsal” busalsalin eller simpelthen isalsal eller salsalin. På grund af den gentagne “frem og tilbage” handling, der blev anvendt, blev det senere “slang”, salsal – hvilket betyder “mastubation” i medicinsk betegnelse; rykker i det amerikanske slang. Børstet eller slidt på grund af misbrug. I stedet for at feje røret blev han gentagne gange stukket i rottehullet, så resultatet blev gnides. Onanerer den uden forskel i rottehullet.

Svar

Filippinerne er og filippinere er spansktalende, men ikke så konventionelt spansktalende som Latinamerika og Latinos. Filippinerne er, og filippinerne er asiatiske, men ikke så konventionelt asiatiske som sine naboer i Sydøstasien og Asien generelt.

Jeg finder det er sjovt, når jeg møder andre filippinere, der benægter moder Spanien deres kulturarv og siger, at Filippinerne er i Asien, og filippinere etnisk stammer fra samme forfader med malaysere og indonesere – alligevel, når du spørger dem, hvad klokken er, svarer de ” Ak dør, ak siete osv. ” Filippinerne var en oversøisk provins i Spanien i 333 år. Disse tider betragtes filippinere som spanske og emner for den spanske krone og slet ikke asiatiske. Tror du efter mere end tre århundreder med spansk styre i øhavet, blev vores kultur ikke ændret? Vi ærer Jesus Kristus på grund af hvem? Spanierne. Vores terminologier i retssystemet og juridiske grene er tilpasset fra hvem? Spanierne. Vores lands forening og navn er fra hvem? Spanierne. Adobo, Caldereta, empanada og begrebet merienda og nochebuena er fra hvem? Spanierne. Noli Me Tangere og El Filibusterismo, landets værdsatte romaner af nationalhelt Jose Rizal, er skrevet på hvis sprog? Spanierne. Vi laver Sarsuela, og vi har Rondalla på grund af hvem? Spanierne. Dette er blot nogle af de mest bemærkelsesværdige rester af Spanien på Filippinerne, og vi vil sandsynligvis tage dage, hvis vi skal specificere alt det spanske, der findes på Filippinerne. Der er endda et mexicansk museum, Zócalo specifikt, hvor en slags plak anbringer “Las Islas Filipinas” som et spanskt land. Vi deltog også for nylig i 2017 Reina Hispanoamericana, en festspil, der fokuserer på forfremmelse og fejring af spansktalende kultur, og hævdede den første krone for Filippinerne i sit første konkurrerende år, mens ingen andre asiatiske lande er inviteret til at deltage i det. Vi elsker også boksning! Du kan tjekke University of Sto. Tomas og Vigan, Ilocos Sur, hvis disse førnævnte citater stadig ikke overbeviser dig om, at Filippinerne er og filippinere faktisk er spanske; eller det officielle filippinske alfabet, hvor ”Ñ / ñ” er inkluderet.

Hvis en filippinere siger, at han er spansktalende, tager han ikke fejl. Hvis en filippinere vil sige, at han er asiat, tager han ikke fejl. Men hvis han siger, at han er spansk alene eller asiatisk alene, er det en helt anden diskussion. At bruge Latino eller Latina til at henvise til en filippinere er upassende. Latino eller Latina refererer til folket i Latinamerika, og indtil de filippinske øer magisk bevæger sig ind i Sydamerika, skal du ikke bruge det.

Ser du, filippinere er blandt de mest specielle og unikke mennesker i Sydøstasien , hvis ikke Asien som helhed eller selve verdenen. Vores atypiske blanding af vestlige og østlige traditioner og skikke får os til at skille sig ud.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *