Hvad betyder det hindi-ord ' bhabhi ' betyder på engelsk?


Bedste svar

I en traditionel nordindisk familie kaldes en ældre brors kone Bhabhi af sine yngre brødre. Kone til den ældste bror anses traditionelt for at have højere autoritet over husets anliggender og får ansvaret for at lede husstandsspørgsmål. De yngre brødres koner søger traditionelt hendes råd og tilladelse med hensyn til mange sager / beslutninger vedrørende husstanden og opdragelsen af børn.

I britiske eller amerikanske familier findes der ingen sådan rolle, og din ældre brors hustru kaldes det samme som enhver anden brors hustru: hun kaldes din “svigerinde”, bare som en af ​​dine søsters mand kaldes din “svoger”.

Svar

I urdu har vi eksklusive ord for hver relation, som en person generelt har, ved blod eller ved lov. ”Bhanji” er et af disse forhold. Lad mig notere navnene på forholdet Urdu, derefter engelsk og forholdet til din fremtidige reference. (Jeg vil kun notere de formelle ord)

  1. Bhanji = niece = datter af søster
  2. Bhanja = nevø = søster til søster
  3. Bhateeji = niece = datter af bror
  4. Bhateeja = nevø = søn af bror
  5. Behan = søster
  6. Bhai = bror
  7. Walid = far
  8. Walida = mor
  9. Beti = datter
  10. Beta = søn
  11. Behanoi = svoger = søster ægtemand
  12. Saala = svoger = hustru bror
  13. Bhabi = svigerinde = hustru til bror
  14. Saali = svigerinde = søster til hustru
  15. Chacha = farbror = yngre bror til far
  16. Taaya = onkel = farbror
  17. Mamu = onkel = enhver mor til mor
  18. Chachi = tante = kone til yngre bror til far
  19. Taai = tante = kone til farbror
  20. Mumani = tante = kone til enhver mor til mor
  21. Dewar = svoger = yngre bror til mand
  22. Jaith = svoger = ældre bror til mand
  23. Phophi = tante = far søster
  24. Phopha = onkel = mand til far søster
  25. Khala = tante = mor søster
  26. Khaloo = onkel = mand til søster til mor
  27. Pota = barnebarn = søn af søn
  28. Poti = barnebarn = datter af søn
  29. Nawasa = barnebarn = datter søn
  30. Nawasi = barnebarn = datter datter
  31. Dada = bedstefar = far til far
  32. Dadi = bedstemor = far til mor
  33. Nana = bedstefar = mor til mor
  34. Nani = bedstemor = mor til mor

Dette er de formelle ord, vi bruger til forholdet. Der er mange flere ord for hvert forhold. Disse er på urdu, ikke hindi.

Så du kan se, der er navn for hver relation. Noter disse, hvis du vil lære urdu.

Der er stadig flere realtioner, som jeg har tilbage.

Men hvis du tror, ​​du får kernen;)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *