Hvad er betydningen af ​​' cálmate '?


På spansk, det bedste svar

Det engelske udtryk for « cálmate »er rolig ned . Cálmate er den tvingende form for det spanske verbum calmarse til andenpersons ental ( = dig).

🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶

Synonymer til cálmate inkluderer “ tranquilízate “,“ ingen te preocupe s ” (= rolig), “ relatere ” (= slappe af), “ rolig ”(= tag det let),“ tranquila ” (= tag det let).

🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶

  1. Slap af! Du gør mig nervøs. = ¡Cálmate! Me estás poniendo nervioso.
  2. Slap af! Det er kun en edderkop. = ¡Cálmate! Es sólo una araña.
  3. Slap af! Der er ikke noget at bekymre sig om. = ¡Cálmate! Intet hay nada de qué preocuparse.
  4. Slap af! Undlad at stresse over små ting. = ¡Cálmate! Ingen te estreses por nimiedades (cosas poco importantes).
  5. Slap af , frue! Ambulancen er på vej. = ¡ Cálmese , señora! Ya viene la ambulancia.

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

Svar

I nogle lande, som f.eks. Mexico, skal det være “cálmate” med en accent i det første “a” … Under middagen andre, som det var blevet påpeget mig på kommentarerne, såsom Argentina, denne accent bruges sjældent.

Og betydningerne er:

Tranquilize

Rolig ned

Cool down

Bliv beroliget

Chill

Slap af

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *