Hvad er betydningen af ​​kapitel 4, vers 157 i den hellige Koran?

Bedste svar

Der er ingen enkelt universel fortolkning af dette vers eller andre forbundet med det som vedrører Jesus. Koranen, i det mindste som den fortolkes, forbliver uklar.

Da jeg overvejede konvertering til islamhttp: //spiritualmutt.blogspot.com/search/label/Islam, blev dette en reel udgangspunkt for mig. Der er ingen klar konsensus om sagen. Jeg havde min foretrukne opfattelse, men desværre ville det være min opfattelse og er ikke det traditionelle eller almindelige synspunkt, jeg har hørt fra mange muslimer på mine rejser.

Den opfattelse inden for islamiske kredse, at Jesus er stadig i live er for mig mere fantasifuld og sværere at sluge end den kristne fortolkning af begivenheder og syntes altid at være påvirket af kristen polemik, da islam flyttede ud af Arabien og ind i lande befolket af større og mere traditionelle kristne befolkninger.

Her er Muhammad Asads oversættelse, og hans opfattelse ville have været den, jeg havde haft, hvis jeg havde taget springet:

(4: 157) http://www.muhammad-asad.com/Message-of-Quran.pdf “… og deres praler:” Se, vi har dræbt Kristus Jesus, Marias søn, [som hævdede at være] en Guds apostel! ” De dræbte ham dog ikke, og de korsfæstede ham heller ikke, men det syntes kun dem [som om det havde været] sådan; 171 og sandelig dem, der holder modstridende synspunkter derpå er i sandhed forvirrede, uden nogen [reel] viden om det og efter blot formodning. For med sikkerhed dræbte de ham ikke … ”

Her er fodnoten i hans oversættelse, der udtrykkeligt udtrykker den opfattelse (som ikke er den almindelige opfattelse):

Således benægter Qur “kategorisk historien om korsfæstelsen af ​​Jesus. Der findes blandt div muslimer mange fantasifulde legender der fortæller os, at sidste øjeblik erstattede Gud en person, der lignede ham meget (ifølge nogle beretninger var denne person Judas), der senere blev korsfæstet i hans sted.

Imidlertid finder ingen af ​​disse legender den mindste støtte i Qur “an eller i autentiske traditioner, og de historier, der er produceret i denne forbindelse af de klassiske kommentatorer, skal afvises kort.

De repræsenterer ikke mere end forvirrede forsøg ved “harmonisering” af Qur “anic udsagn om, at Jesus ikke blev korsfæstet med den grafiske beskrivelse i evangelierne af hans korsfæstelse. Historien om korsfæstelsen som sådan har b en kortfattet forklaret i Qur “anic-sætning wa-lakin shubbiha lahum, som jeg gengiver som” men det syntes kun for dem som om det havde været sådan “- hvilket antyder, at i løbet af tiden længe efter Jesu tid var en legenden var på en eller anden måde vokset op (muligvis under den daværende magtfulde indflydelse fra mitraistisk overbevisning) med den virkning, at han var død på korset for at sone for den “arvesynd”, som mennesket påstås at være belastet med; og denne legende blev så fast etableret blandt de sidste dages tilhængere af Jesus, at selv hans fjender, jøderne, begyndte at tro på det – omend i nedsættende betydning ( for korsfæstelse var i disse tider en afskyelig form for dødsstraf forbeholdt de laveste blandt kriminelle).

Dette er efter min mening den kun tilfredsstillende forklaring af sætningen walakin shubbiha lahum , jo mere som udtrykket shubbiha li er idiomatisk synonymt med khuyyila 1i , “[en ting] blev et fantasibillede for mig”, dvs. “i mit sind” – i andre ord, “[det syntes mig” (se Qamus, art. khayala , samt bane II, 833 og IV, 1500).

Hvis denne fortolkning var fortolkningen , ville jeg i det mindste have vidst nøjagtigt, hvad valget ville have været med hensyn til J esus og den grundlæggende princip i den kristne tro.

En hurtig undersøgelse førte mig til dette sted, der giver et islamisk perspektiv (selvom jeg ikke har undersøgt stedet) på begivenheden, der går ind på ahadith :

Jesu død ifølge islamiske kilder: 2. Hadith

Her er en artikel, der forklarer de forskellige synspunkter:

“Det blev lavet for at se sådan ud for dem:” Islams Denial of Jesu korsfæstelse | Reformeret tro og praksis

Dette er fra et reformeret kristen websted, der synes at være et afbalanceret, skolastisk forsøg på virkelig at forstå det / de vers, der er tale om.

Svar

Og [for] deres ordsprog: “Vi har virkelig dræbt Messias, Jesus, Marias søn, Allahs sendebud.” Og de dræbte ham ikke og korsfæstede ham heller ikke; men [men det syntes sådan for dem] blev gjort til at ligne ham for dem. Og faktisk er de, der adskiller sig over det, i tvivl om det.De har intet kendskab til det bortset fra følgende antagelse. Og de dræbte ham bestemt ikke. (Koranen 4: 157)

Der har været to henvisninger i de kanoniske evangelier om Matthew, Markus, Luke og John of Jesus taget op til himlen. Disse to referencer blev opnået i hver bibel på hvert sprog før 1952, da den reviderede standardversion først blev vist. Disse var som før:

(a) ”Så blev Herren Jesus, efter at han havde talt til dem, ført op til himlen og satte sig ved Guds højre hånd” Markus 16:19.

(b) “Mens han velsignede dem, skiltes han fra dem og blev ført op til himlen” Lukas 24:51.

Under den romerske kejser Konstantin den Stores regeringstid (CE 306–337) begyndte kristendommen at gå over til den dominerende religion i det romerske imperium. Under Konstantins styre udvidede kristendommen sig over hele imperiet og startede den kristne kirkes æra under det konstantinske dynasti. Så hvorfor er det arkæologisk umuligt at sige, at graven (gravstedet for den kristne gud), der blev korsfæstet i Jerusalem, eller hvorfor de nye dateresultater placerer den oprindelige konstruktion af nutidens grav er kompleks !? Hvor den skulle være meget enkel at opdage Tutankhamuns grav eller Pompeji af arkæologerne !?

I henhold til Bibelen blev Jesus midlertidigt begravet i de tre dage før han blev oprejst fra de døde.

Steder, der er blevet foreslået som placeringen af ​​en sådan grav, inkluderer:

· Den Hellige Gravs Kirke, Jerusalem.

· Havegraven, opdaget i 19. århundrede uden for den gamle by Jerusalem

· Talpiot-grav, klippeskåret grav i det østlige Talpiot-kvarter, fem kilometer syd for den gamle by i det østlige Jerusalem .

· Roza Bal, den ansete grav Jesus i Jammu og Kashmir, Indien

· Kirisuto no haka i Shingō, Japan

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *