Bedste svar
Oma> Omi (jf. Mama> Mami, Papa> Papi, Op (p) a> Opi)
Jeg tror ikke, det er regionalt begrænset (men jeg kunne tage fejl). I det væsentlige dannes Omi ved at tilføje en diminutiv -i (som engelsk Freddy, Mickey eller tysk Gabi, Rosie) til Oma (= Grossmutter, bedstemor). ”Oma” for bedstemor er blot et af disse småbegreber for slægtninge brugt over hele verden, jf. Amá for bedstemor på kinesisk Hokkien, Obaa-san på japansk.
Svar
Som andre har sagt, Omi er en diminutiv for Oma , bedstemor. På tysk har ordet ingen anden yderligere betydning, og det er heller ikke en sammensætning af andre ord.
På afrikansk er bedstemor dog også ouma. Med den forskel, at det bogstaveligt talt kan fortolkes som “gammel mor”. Ma er mor, og oud er gammel. Præcis samme logik for oupa , bedstefar.