Hvad er en ' klokkeende ' på britisk slang?


Bedste svar

Det er et sted, der lider under de laveste huspriser i Storbritannien, gadenavnet henviser sandsynligvis til en mine eller en bogstavelig klokke der var placeret der. Jeg kan huske, da jeg arbejdede hos Royal Mail, var der et sted, der hedder Bluebell End. Alligevel er der langt ruder gadenavne som inkluderer Butthole Lane, Tickle Cock Bridge, Fanny Hands Lane, Crotch Crescent og Minge Lane. Der er også navne på gader i middelalderen, som efterlod meget lidt til fantasien, i mange havnebyer og byer er der en druebane, da det var normal praksis for et middelalderligt gadenavn at afspejle gadenes funktion eller den økonomiske aktivitet, der finder sted inden i den. Gropecunt, hvis tidligste kendte anvendelse er omkring 1230, ser ud til at være afledt som en sammensætning af ordene grope og c ** t. Gader med dette navn var ofte i de travleste dele af middelalderlige byer og byer, og i det mindste en ser ud til at have været en vigtig hovedvej og kan have været byens røde lysområde.

Med hensyn til betegnelsen klokkeendelse fortsatte Boris Johnson en vittighed, der opstod inden OL i London, om at vi ville introducere en ny sport kaldet wanging the bellend, som involverede ringetoner og ikke hvad der er i dit sind lige nu. af tegnene i hans kabinet er der mere end et par Bellends i det. Stadig når det kommer til B eller er han manden, myten og en fuldstændig Bell End, troede mange mennesker virkelig, at han var en Little Britain-karakter. Jeg kan ikke huske nøjagtigt, hvornår jeg havde hørt om, selvom jeg tydeligt husker, at jeg troede, det var Matt Lucas iført en virkelig dårlig paryk, der spillede en parodi på en politiker. Som du kan se, håner han potentielle snigmordere, der endda giver dem et mål at skyde.

Det er også et udtryk for en gentlemans penis, især glans, og det betragtes som ret dårlig smag at trække din klokkeende ud offentligt.

Svar

Jeg stillede det samme spørgsmål en gang i et overfyldt nyhedsrum.

Jeg havde været i Storbritannien over ti år på det tidspunkt, men jeg tog stadig op sprog og slang.

Så da en af ​​redaktørerne på Sports Desk henviste til en fodboldspiller som en bell end vendte jeg mig om og spurgte med min ret blomstrende canadiske stemme, hvad det betød. lidt ned, forklarede en af ​​dem, at det henviste til formen på enden af ​​en penis.

Heldigvis havde jeg ikke spurgt, om det havde noget at gøre med kirkeklokker, ellers ville jeg aldrig have hørt det sidste af det.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *