Hvad er formlen for forbindelsen dannet mellem kalium og fluor?


Bedste svar

Kalium og fluor, ikke sådan en god idé. Kalium med noget andet, stadig en dårlig idé. Fluor, lad os bare ikke gå derhen.

Medmindre du spørger hypotetisk, så har vi kaliumfluorid. Den kemiske reaktion er:

K + F → KF

De reagerer i forholdet 1: 1, da de har samme valens som en.

Hav det sjovt med teoretisk kemi.

Rediger: glemte helt, at fluor er diatomisk . Den egentlige reaktion er denne »2K + F2 → 2KF.

Tak for at bringe den op.

Svar

For det første er det ikke som disse elementer havde oprindeligt navne – alle navne på disse elementer var neologismer i deres tid. Der var ingen “omdøbning” af disse forbindelser, der var kun en tvist om navngivningskonvention. For en anden ting på mange sprog, især germanske (svensk, norsk, hollandsk, tysk, dansk, afrikansk) kaldes disse elementer stadig ved disse navne. Det periodiske system inkluderer Na (Natrium) for natrium og K (Kalium) for kalium. Dette er den historiske nedbrydning af en langvarig nomenklaturstrid i slutningen af ​​det 18. og det tidlige 19. århundrede.

tl; dr version af dette er, at tyske kemikere foretrak en, og engelske / franske kemikere foretrak en anden, og de var alt for grisehovedede til at være enige. sprog, som ikke blev fulgt i Tyskland. Tyske kemikere foretrak latiniserede navne, mens franske og engelske kemikere foretrak at “naturalisere” ordene på deres sprog og foretrak i dette tilfælde at påpege, at elementerne kom fra kaliumchlorid / potasse eller soda / soude, to længe kendte kilder til alkaliske stoffer.

Tidligt begyndte Martin Heinrich Klaproth, der var bekendt med arbejdet fra tidligere kemikere, der havde bevist, at materialerne i sodavand og kaliumchlorid var forskellige elementer, at navnene kali og natron bruges til kalium og natrium.

På den anden side Sir Humphry Davy, der først isolerede metallerne, havde dette at sige:

Kalium og natrium er de navne, som jeg har vovet at kalde de to nye stoffer: og uanset hvilke ændringer der er i teorien med hensyn til kroppens sammensætning kan herefter finder sted, kan disse udtryk næppe udtrykke en fejl; for de kan betragtes som simpelthen at antyde metaller fremstillet af kaliumchlorid og sodavand. Jeg har konsulteret mange af de mest fremtrædende videnskabelige personer i dette land om afledningsmetoderne og den, jeg har vedtaget som den, der er mest godkendt. Det er måske mere vigtigt end elegant. Men det var ikke muligt at finde navne på specifikke egenskaber, der ikke var fælles for begge; og skønt et navn på basis af sodavand muligvis var lånt fra græsk, kunne en analog ikke have været anvendt på kaliumchlorid, for de gamle synes ikke at have skelnet mellem de to alkalier.

Grundlæggende siger hej tyske kemikere! * thbppppppp * suckas!

Gay-Lussac og Thénard, samtidige af Davy, der også undersøgte alkalimetaller, kaldet metaller métal de potasse og métal de soude .

På den anden side blev Davys artikler oversat til tysk af en Ludwig Wilhelm Gilbert. Han havde dette at sige i sin indledning (oversat):

… Davy hed disse kroppe Kalium , som jeg erstattede med Kalium , ligesom Davys navn til natron-metal, Sodium , er repræsenteret af Natronium , i overensstemmelse med den tyske nomenklatur .. .

Kort version: Vores vej eller motorvejen .

Så på dette tidspunkt har vi den engelske og Franskmænd skubber deres navnesystem og tyskerne skubber deres.

Da de første grundlæggende forkortelser blev foreslået af Jakob Berzelius i 1813, brugte han systemet foretrukket af Davy, der forkortede navnene på kalium og natrium til Po og So, men inden for et år skiftede han til det tyske system og forkortede elementerne med latinske navne som K og Na.

Forskellene mellem de to navngivningstraditioner inden for kemi fortsætter den dag i dag. De germanske lande vedtog den latinske tradition, og de anglo-franske påvirkede lande vedtog den naturaliserede tradition. Og når enhver tysk kemiker forsøger at lære engelsk eller fransk kemi eller omvendt, bliver vi alle forvirrede.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *