Hvad er forskellen mellem en lignelse, en fortælling og en fabel?

Bedste svar

+ JMJ +

En lignelse er en novellebaseret om velkendte livserfaringer, der bruges til at undervise i en åndelig lektion. Vores velsignede Herre brugte disse ofte i hele sin tjeneste.

De to andre, fortælling og fabel, refererer normalt til synderne ved forringelse eller forfald, men kan bruges på en ikke-syndig måde som i en børns fortælling eller fabel. Jeg tror, ​​at Aesops historier var fabler.

fra Modern Catholic Dictionary af John A. Hardon, S.J. Doubleday & Co., Inc. Garden City, NY 1980

PARABEL. En novelle baseret på en velkendt livserfaring, der bruges til at undervise i åndelig lektion. Det ligner fablen og allegorien. Jesus brugte lignelsen mange gange i sin offentlige tjeneste. “Hvorfor underviser du dem i lignelser?” Hans disciple spurgte ham. ”Fordi,” svarede han, “mysterierne om himmelriget åbenbares for jer, men de bliver ikke åbenbaret for dem” (Matt 13: 10-11). Det var et middel til at undervise hans lære især til dem, der accepterede ham som Messias. (Etym. Græsk parabolē, sammenligning, lignelse; bogstaveligt talt et kast udover, sidestilling.)

Nye testamentets lignelser

I Matthew :

Børnene, der spiller Matthew 11: 16-19

Såmanden Matthew 13: 3-8

Ukrat Mattæus 13: 24-30, 36-43

Sennepsfrø Mattæus 13:21, 32

Den surdej Mattæus 13:33

Skjult skat Matthew 13:44

Pearl of great price Matthew 13:44, 45

Dragnet Matthew 13:47, 48

Det fortabte får Mattæus 18: 12-14

Nådløs tjener Mattæus 18: 23-35

Arbejdere i vingården Mattæus 20: 1-6

Fortabt Søn Mattæus 21: 28-32

Den onde husmand Mattæus 21: 33-44

Stor aftensmad Mattæus 22: 1-14

Ægteskabsfest Mattæus 22: 1-14

De ti jomfruer Mattæus 25: 1-13

Pundene Mattæus 25: 14-30

I Mark:

Såmanden Mark 4: 3-8

Frø vokser i hemmelighed Mark 4: 26-19

Sennepsfrø Markus 4: 30-32

Den onde husmand Markus 12: 1-11

I Luke :

Børnene, der spiller Lukas 7:31, 35

De to skyldnere Lukas 7: 41-43

Såmanden Lukas 8: 5-8

Den barmhjertige samaritanske Lukas 10: 25-37

Vigtig ven Lukas 11: 5-8

Rig tåbe Lukas 12: 16-21

Ufrugtbart fikentræ Lukas 13: 6-9

Sennepsfrø Luk 13:18, 19

Den surdej Lukas 13:20, 21

Stor aftensmad Lukas 14 : 16-24

Ægteskabsfest Lukas 14: 16-24

Det sidste sted ved banketterne Lukas 14: 7-11

Tårnet og krigen Lukas 14 : 28-32

Det mistede får Lukas 15: 4-7

Mistet sølvstykke Lukas 15: 8-10

Den fortabte søn Lukas 15: 11- 32

Den uretfærdige forvalter Lukas 16: 1-8

Dykker den rige mand og

Lazarus Lukas 16: 19-31

Den uretfærdige dommer Lukas 18: 1-8

Farisæer og tælleren Lukas 18: 9-14

Pundene Lukas 19: 12-27

De onde husmand Lukas 20: 9-18.

En fortælling refererer normalt til ondsindet storie s eller sladder og er altid syndig, kaldes kalumny eller detraction.

fra Modern Catholic Dictionary af John A. Hardon, S.J. Doubleday & Co., Inc. Garden City, NY 1980

Calumny. Skader en anden persons gode navn ved at lyve. Det er dobbelt syndigt ved uberettiget at fratage en anden sit gode navn og fortælle en usandhed. Da kalumni krænker retfærdighed, indebærer det pligt til at yde erstatning for den påtænkte skade. Derfor skal kalumnatoren ikke kun forsøge at reparere skaden på en andens gode navn, men også at kompensere for ethvert forventet tidsmæssigt tab, der skyldes kalumniet, for eksempel tab af beskæftigelse eller kunder. (Etym. Latin calumnia, en falsk beskyldning, ondsindet anklager; fra calvi, for at bedrage .)

Detraktion . At afsløre noget om et andet, der er sandt, men skadeligt for personens omdømme. Det er forbudt at afsløre en anden persons hemmelige fejl eller mangler, medmindre der er et forholdsmæssigt godt involveret. Det faktum, at noget er sandt, berettiger ikke i sig selv, at det afsløres. Forringelse er en synd mod retfærdighed. Det frarøver en af ​​det, som de fleste mennesker anser for vigtigere end rigdom, da en person har en streng ret til sit omdømme, uanset om det er fortjent eller ej. (Etym. Latin detractio , en tilbagetrækning.

fra Merrian-Webster:

fabel

substantiv

fa · ble | \ ˈFā-bəl \

Definition af fable

(Indgang 1 af 2) : en fiktiv fortælling eller udsagn: sådan som en : en legendarisk historie om overnaturlige begivenheder Minerva er i fabler sagt, fra Jove uden en mor til at fortsætte – Sir John Davies b : en fortælling, der har til formål at håndhæve en nyttig sandhed, især : en, hvor dyr taler og opfører sig som mennesker Temaet for fabel var dårskaben med menneskelig forfængelighed. c : FALSEHOOD , LIGE Historien om, at han vandt kampen alene, er en simpel fabel.

fabel

verb

fabelagtig; fabelagtig \ ˈfā- b (ə-) liŋ \

Definition af fabel (Indgang 2 af 2)

intransitive verb

archaic : at fortælle fabler

forbigående verb

: at tale eller skrive om, som om sandt

Svar

Nå, først og fremmest er en lignelse som en parallel fabel endnu med menneskelige aspekter i historietemaet, således at lyttere oprindeligt blev udfordret af Jesu lære, og disse lærdomme skulle udsætte menneskelig tænkning for mindre end guddommelig tænkning. Vi kan se, hvordan kærlighed og tilgivelse kan være meget vanskelige at gennemføre for at tilfredsstille det, som Gud kræver af os. Så da Jesus talte til voksne såvel som børn, tilbød han ikke bare visdom, men eksempler på total kærlighed eller måder at leve livet bedre end før. Han var nødt til at bringe lignelser over for menneskeheden på deres niveau på det tidspunkt og for den generation. De var omgivet af romerske soldater og embedsmænd samt religiøse ledere og studerende i loven. Han forsøgte at gennemskære traditionerne selv til dem fra Moses og hans generation. MEN jeg siger til dig … var hans måde at strække lytternes tankegang mod en bedre livsstil, som Saint Paul omtalte som den MERE FREMRAGENDE MÅDE. Hver lignelse viser den menneskelige tilstand, uanset om det er grådighed eller tab eller manglende medfølelse eller total frygt over for forfølgelse eller skade. Jesus talte om himmel og helvede såvel som jordiske eller ordlige bekymringer. Så da han talte om værdien af ​​en enkelt menneskesjæl som værende mere værdifuld end hele verden, måtte folk virkelig tænke på deres egen sjæl såvel som andres.

:

En fortælling introducerer normalt mange tegn snarere end blot et lille udvalg. Det strækker sig over forskellige dele af en rejse, ikke kun et par steder. Mennesker eller skabninger kan skildre nok gode kvaliteter eller god humor til at trække os ind og gå fra side til side eller lytte til fortællingen fortalt af en fortæller. Så vendinger kommer og går, uanset om der er en lykkelig afslutning på fortællingen eller ej.

:

En fabel introducerer et par kontraster til overvejelse og får os til at indse visdom kan findes i samfundet såvel som i naturen. Nogle gange er det centrale tema at overvinde en anden eller manipulere en anden. Jeg stødte på en lille udenlandsk biblioteksbog i form af en tegneseriepræsentation, der forklarede en fabel ganske godt, og inden for få minutter blev temaet afsløret. Det tog ikke særlig lang tid at forklare alt for meget. Fablen holdt sig til, at korthedsprincippet var nøglen til at få idéer videre, men kun for dem, der allerede vidste, hvordan tegnene ville se ud og opføre sig, eller hvordan de anvendte større visdom eller teknikker til bedre resultater.

:

Så om undervisningen eller fortællingen er beregnet til at uddanne eller manipulere afhænger af, om lytterne eller læserne trækkes tilstrækkeligt til at vurdere og evaluere, hvordan informationen hjælper dem eller dem, de måske bryr sig også om. Det er derfor, vi ofte fortæller vittigheder, som vi har hørt for andre. Men når man fortæller en lignelse, hjælper det virkelig, at citere det nøjagtigt som først delt, fordi der kan være vigtige dele, der kunne glemmes eller bevidst udelades, og det er ikke sådan, Gud har til hensigt for Jesu lignelser.

:

denismartindale —- co —- uk

tinyurl —- com / denis-martindale-poetry

tinyurl —- com / denis-martindale -digte

:

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *