Bedste svar
Som angivet af tidligere plakater er definitionen og brugen ofte synonym og eller forvirret.
Så lad os ” s se på disse fra et par forskellige synsvinkler og se om vi kan afklare det noget. Det er klart, at begge betyder at bremse, men hvordan, hvorfor eller i hvilket omfang kan være forvirrende. Fra en komponists perspektiv er hensigten åbenlyst har meget at gøre med hvilket udtryk der bruges. Men i betragtning af begrebet dualitet kan dette ofte gå tabt i fortolkningen, medmindre en instruktør giver mere retning som “rall et dim”, i hvilket tilfælde det ikke kun ville være en opbremsning, men en nedsættelse af den samlede lyd. Ritardando bruges ofte i slutningen af et stykke, såsom mange Bach-stykker, hvor en klar og tydelig ende bemærkes ved en tydelig opbremsning til et stop. I praksis var disse almindelige, uanset om det blev noteret eller ej.
I praksis er et ritardando midt i stykket noget underligt, da det er en dramatisk overvægt af et langsommere tempo, ofte med den hensigt at stoppe eller toppe en sætning som et allargando.
Rallentando er derimod mere sandsynligt forstået med sine fætre trattenuto eller sustenuto, hvor overdreven vægt er mere som en låntagning af tid gennem en overdrivelse af tid og tone. Mens rubato måske er det, som flere mennesker er fortrolige med, når det gælder lånetempo, kan rall, sus og tratt alle tjene lignende formål, men med forskellige anvendelser.
Rit og rall bruges ombytteligt i dag, men det er ikke fordi de betyder det samme. Det skyldes, at vi er flyttet fra det tidspunkt, hvor komponister følte et behov for at være så intenst specifikke.
Fra et udførende perspektiv kan forståelse af forskellene være så minimal som den hensigt, du vil skildre i et givet afsnit af et stykke. Illustrationen af denne hensigt er vigtigere end det anvendte udtryk. (Det hjælper også med at studere mange sprog for at forstå nuancerne mellem ord. Dette er grunden til, at dirigenter ofte taler mange sprog, og absolut hvorfor opera-sangere skal studere sprog. Desværre er sprogstudier ikke en del af al musikuddannelse.)
Svar
Se i en hvilken som helst ordbog, og de betyder egentlig det samme. Forskellen er derfor, hvis der er en, i komponistens psykologi. Nogle gange ser det ud til, at en komponist muligvis bruger ritard. , når han har til hensigt at anvende det over en kortere periode med noter, end når han samles. bruges.
Der er dog altid brug for skøn. Ærligt talt kan musikalsk terminologi blive et udgangspunkt for debat. Faktisk er selv ord, som ordbogen klart definerer, IKKE meningen med komponisten. Tag for eksempel ordet “prestissimo”. Dens strenge betydning er “ekstremt hurtig”, og “prestissimamente” = så hurtigt som muligt; alligevel sidstnævnte ord bruges af Alkan i en etude “Comme le vent” med en foreslået parenteshastighed på en quaver = 160, derfor “ekstremt hurtig” ikke “så hurtigt som muligt”. Men det er denne sidstnævnte betydning, som komponister generelt mener, når de siger “prestissimo.”