Bedste svar
Det er en handling af venskab og glæde, når du finder din nære ven har nogle fælles ved en tilfældighed. De klemmer let hinanden ved at udtrykke “Same Pinch”, og den der klemmes, skal svare ved at sige “Thank you”. Nogle mennesker i denne lille venlige og glade handling lader ikke klemme, indtil det næste svar med udtrykket “Tak”. Det er en meget almindelig handling mellem nære venner i Nepal og kan være i en del af Indien (ikke sikker).
Svar
Der er flere variationer af frasalverbet med forskellige betydninger afhængigt af eventuelle yderligere præpositioner (med, til osv.) OG om det direkte objekt er et objekt eller en person. Undertiden afhænger forskellige nuancer af betydning af, om det direkte objekt er indlejret i verbsætningen, eller om det kommer efter (som i eksemplerne 1 og 2).
- At stille [direkte objekt]: Til opføre eller bygge en struktur lægge et telt, sætte et skilt osv.
- At sætte [direkte objekt] op: At placere et objekt i et højere position; for at lægge en kop op på en hylde , for at lægge et billede op på en væg . I nogle dialekter i det sydlige USA kan det også betyde “at lægge væk” eller “gemme på deres rette sted”; Gå og læg dine bøger op og kom derefter tilbage.
- At sætte [person-direkte objekt] op: At huse eller rumme, normalt midlertidigt ; Jeg stillede min bror op i to måneder, før han fandt et sted for sig.
- At stille med [direkte objekt]: At tåle, normalt modvilligt; Jeg holdt op med hendes opførsel, fordi jeg vidste, at hun snart gik.
- At sætte [person-direkte objekt] op til det: Til pres eller tving nogen til at gøre noget, som de ikke ønsker at gøre, ofte ved hjælp af skyld eller trusler; Jeg havde ikke til hensigt at gå til brylluppet, men hun satte mig op til det.