Hvad er meningen med sætningen ' Tro og Begorra '?

Bedste svar

Det betyder flere forskellige ting, afhængigt af konteksten og hensigten med forfatteren eller højttaleren.

Jeg må indrømme, at betydningen af ​​”skarlagenråd” stort set er fordampet fra den engelske talers kollektive hukommelse i løbet af de sidste 100 år.

FORUDLIGENDE RETTIGHEDER

Den originale “skarlagenrød tråd” (eller ” crimson cord ”) er en reference fra det gamle testamente om fødselsret . Metaforen vælger dette for at betyde førende rettigheder.

Judas og Tamars tvillingesønner (Første Mosebog 38: 27) fik den førstefødte (Zerah) mærket med en skarpsnor bundet rundt om hans ankel. Derfor betegnede udtrykket “crimson cord” (senere “skarlagenråd”) en, der havde fremtrædende rettigheder over noget. Denne forståelse er nu noget dateret og tabt til yngre generationer (sene 40-årige og yngre).

Så vi taler om en person “ der har den crimson ledning ”over hans forfædres ejendom eller overtagelse af familievirksomheden eller de første afvisningsrettigheder over noget.

Jeg tvivler alvorligt på, at nogen i dag kender dette udtryk længere.

EN UFORHÅNDIG SKAT

Denne reference gav det engelske sprog udtrykket “ den skarpe tråd af (noget) ”- hvilket betyder den vigtige betydning eller udvikling af noget, f.eks. den karmosinrøde tråd af slægtskab, den karmosinrøde tråd af det guddommelige tapet, den crimson tråd af retfærdighed og retsstaten.

Det er her noget har en meget vigtig eller guddommelig betydning , som forfatteren eller taleren ser som en uforudset skat – en skat, der formodes at vente i lang tid og i høj grad forventet og gjort os til af senere generationer.

Oprindelsen er i Første Mosebog 35: 16-19 – den lineære navngivning af Jacobs sønner.

Hebraiske eller israelitiske børn i bibelsk tid blev opkaldt efter særlige nuancer af visse omstændigheder omkring babyens fødsel.

Jacobs kone, Rachel, døde af hårdt arbejde, mens hun fødte. til hvad der ville være Jacobs 12. og sidste søn. Hendes døende åndedræt var at navngive sønnen Ben-oni (søn af stor nød).

Ser man på Jacobs sønner og deres lineære navngivning (1 Mos 29: 32–35 og 30: 6–24), skjulte skatte (dvs. skjulte beskeder) var: –

  1. Reuben, søn af Leah – “ Se, en søn
  2. Simeon, ditto -“ Hvem hører
  3. Levi, ditto -“ (med) Vedhæftet
  4. Juda, ditto -“ Ros
  5. Dan, søn af Bilah (Rachels tjenestepige) -“ Han har retfærdiggjort
  6. Naphtali, ditto -“ Min kamp
  7. Gad, ditto -“ Givet lykke ”
  8. Asher, søn på Zilpah (Leas tjenestemand) -“ I er glad
  9. Issachar, søn af Leah -“ Gud har belønnet mig
  10. Zebulun, dito -“ Hans dyrebare æresgave
  11. Joseph, s on of Rachel -“ Må han øge
  12. Benjamin / Ben-oni , dito -“ Søn af min højre hånd / Søn af stor nød

Hemmelig profeti: –

Se, en søn der hører med tilknyttet ros. Han har retfærdiggjort min kamp og givet lykke. Jeg er glad for, at Gud har belønnet mig sin dyrebare gave. Må han vokse! (Kommer vil være Jesus, søn af hans højre hånd og af stor nød.)

REMISSION (CLEANSING) OF SINS

En anden reference er den skarlagenrøde tråd blev plukket op som et symbol for alle hændelser, hvor noget måtte dø eller ofres for at rense og efterlade andres synder .

Ifølge loven, næsten alt renses med blod, og bortset fra udgydelse af blod er der ingen syndsforladelse. – Hebræerbrevet 9: 22

Det er denne henvisning, der gav det engelske sprog udtrykket “ hænger en skarlagenrød ledningstråd ud , ”Hvilket betyder at udvide en håbestråle (” ledning ”) – håb om at rense en synd ved at ofre noget eller nogen anden.

Grundlaget for dette var (igen) Første Mosebog (Bog 3) om nogle tilfældigt dyr bliver flået for at dække for Adam og Evas arvesynd.

Denne henvisning blev udvidet til påskelammet for at redde alle i husstanden under udvandringskatastroferne og geden (syndebokken), der skulle spises årligt som erindring om ørkenvandringen.

Henvisningen afsluttes med, at Jesus giver sit eget blod som evig tilgivelse for alle menneskers synder (Matt 26: 28).

Ledningen der betyder håb er fra Josva 2: 18 og Esajas 1: 18: –

Kom nu, og lad os diskutere sammen, siger Herren: skønt dine synder er som shaniy (skarlagenrøde), skal de være hvide som sne; skønt de er røde som towla (crimson / orm), skal de være som uld . – Esajas 1: 18

Så når Rahab hængte sin skarlagenrøde tråd ud, bliver hun frelst ved ledning (symboliserer død, synd og renselse). Det hebraiske ord for snor ( thquth eller tiqvah ) har en udvidet betydning af håb.

Desværre er denne reference genstand for masser af ærekrænkende fortolkninger og skrifter mod jøderne om blodsynder og blodrensninger.

Svar

Det er en del af refren af ​​en popsang fra 1986: “Everybody Have Fun Tonight”, af bandet Wang Chung.

Alle har det sjovt i aften Alle har det sjovt i aften Alle Wang Chung i aften Alle Wang Chung i aften

Jeg anbefaler, at du ikke ser for tæt på hovedpinefremkaldende og ganske muligvis anfaldsinducerende video, som er et klassisk eksempel på et filmkoncept, der lød som en bedre idé, end det viste sig at være. Desuden ser forsanger Jack Hues bestemt ikke ud til at have det sjovt i aften:

Selve bandet hedder Wang Chung, så” alle Wang Chung i aften “betyder bare, tror jeg,” alle har det sjovt, mens de lytter til dette band, Wang Chung, som er os i aften ”. Hvilket er en slags meta.

Bandet er ikke kinesisk, men britisk; de tog deres navn fra huang chung (Pinyin huáng zhōng ) , 黃 鐘,” gul klokke “- navnet på den første tone i en traditionel kinesisk musikafstemning ( Shí-èr-lǜ ). Deres oprindelige navn var Huang Chung, men tilsyneladende blev de trætte af, at alle kaldte dem “Hung Chung”, så på tidspunktet for deres andet album Points on the Curve begyndte de at stave deres navn Wang Chung. Jeg er uenig med en anden responder: “Wang Chung” betyder ikke “have det sjovt”, så vidt jeg ved – eller i det mindste er det ikke den tilsigtede betydning af ordet.

På trods af betydningen af navn, deres musik har intet at gøre med traditionel kinesisk musik, så vidt jeg ved; det er ret ligetil britisk new wave pop. Denne sang blev nr. 2 på de amerikanske poplister, så de fleste mennesker fra min generation kunne genkende lyrikken.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *