Bedste svar
Jeg har aldrig hørt udtrykket “sætte en nål i” af sig selv sådan, men der er en almindelig sætning, der går ” sæt en nål i den, “som betyder” lad os tale om det senere. For nu holder vi op med at tale, tænke eller bekymre os om det og fokusere på andre ting … men vi vil være sikre på at vende tilbage til den ting en dag. “
Selvom jeg ikke er positiv over for sætningens oprindelse, tænker jeg altid på ordene som kommet fra det faktum, at mange studerende, forældre og kontorarbejdere har været kendt for at fastgøre vigtige papirer eller meddelelser til en central korkplade ved hjælp af trykknap. Det fremkalder altid et billede af nogen, der vedhæfter en flyer eller en meddelelse til en korkplade inde i et hjem eller kontor for at udsende til alle, at den information, der overføres, skal forblive i forfronter af folks sind, mens de stadig er afsat.
Svar
Jeg var ved at besvare dette, så læste jeg andre svar og tvivler på min egen viden som andre er enig i en betydning, som jeg ikke har hørt om, det vil sige udsætte noget til senere.
Min forståelse af sætningen er at vælge noget tilfældigt. For eksempel, hvis jeg ikke kan bestemme, hvad jeg vil spise i aften, åbner jeg muligvis indholdssiden i en opskriftbog, lukker øjnene og læg en nål i den. Hvor nålen lander er mit valg.
Jeg har kendt nogle fundamentalistiske kristne, der lukker øjnene, åbner en bibel tilfældigt og derefter lægger en nål i den for at få Guds budskab til dem for dagen!
Jeg siger ikke, at den ene betydning er forkert, og den anden er rigtig – måske begge er korrekte …?