Hvilket er et bedre sted at bo, Portugal eller Spanien?

Bedste svar

Nå, det er en udfordrende opgave at beslutte mellem Portugal og Spanien. Lige så smukke steder er det svært at sige, hvad der er bedre. Her er dog visse ting, der kan hjælpe dig med at beslutte dit valg:

1.

Landskab og klima

Deres klima er næsten ens, da de deler samme halvø. Med hensyn til geografi har Portugal den lange kystlinje med rigelige strande. Den nordlige del af Portugal er bjergrig, mens den sydlige del er tør med sletter. Der er dog mange strande i nærheden af ​​Algrave. Tværtimod ligger Alentejo nær ørkenen, og der er næppe søer der.

Hvis vi taler om Spanien, er det hovedsageligt et plateau med bjerge rundt omkring. Spanien har visse kystsletter og floddale. Den største forskel mellem de to er størrelsen. Spanien er fem gange end Portugal.

2.

Mad og drikke

De største køkkener er afhængige af fisk og skaldyr serveret med robuste vine. Hvis du er i Portugal, kan du nyde den krydrede, men alligevel fingerlikende fisk og skaldyr. Retterne her koges hovedsageligt i olivenolie og serveres med den berømte Porto-vin. Bacalhau, er den mest populære ret i Portugal. Denne tørrede og saltede torsk kan koges på 365 måder – en for hver dag på året. Foodies, du er bare et Portugal Schengen-visum væk!

Når man kommer til Spanien, findes fisk og skaldyr hovedsageligt i det sydlige område. Den mest berømte skål her er Tapas. Denne lille salte skål er et must på spisebordet. Det serveres med alkoholholdige drikkevarer.

3.

Kultur

I løbet af de sidste 2000 år blev både Portugal og Spanien erobret af Romerriget og Umayyad-kalifatet . De blev verdensmagter i opdagelsesalderen. Derfor har begge nationer en stærk historisk stolthed.

Når vi taler om Portugal, kan du finde mange stille steder i landet. Folkene der har ikke travlt. Derudover har Portugal ikke plads til folk i travlhed! Åh! Glem ikke Fado – den sørgelige folkemusik.

Når vi kommer tilbage til Spanien, er det et perfekt ægteskab mellem forskellige kulturer. Spanierne er stolte af deres mad, kulturelle mangfoldighed, fodbold og kunst. Selvfølgelig tyrefægtning også! Antoni Gaudi, Pablo Picasso og Miguel de Cervantes er et par store kunstnere, der blev født i Spanien. Husk, at Spanien ikke spiser i henhold til den nordamerikanske tidsplan.

4.

Udgifter

Portugal er langt mere overkommelig end Spanien. Det være sig indkvartering, mad, drikkevarer eller rejser, Portugal er bemærkelsesværdigt overkommeligt for alle. Selvom visse mad og drikkevarer er billigere i Spanien, er hoteller langt dyrere i Spanien. Alt i alt har Portugal været den mest foretrukne budgetdestination i Europa.

Svar

Jeg voksede op i begge lande, så jeg håber, jeg kan give et ret præcist svar på dette.

For ordens skyld: Jeg blev født og boede et stykke tid i Aveiro, en af ​​Portugals større byer. Det er en lille by efter internationale standarder, men betragtes som vigtig og “stor” efter portugisisk standard. Derefter flyttede jeg til et afsidesliggende område i de catalanske Pyrenæer, men jeg bor i øjeblikket i Barcelona, ​​som er mere eller mindre den samme størrelse som Lissabon (godt, lidt større end Lissabon). Jeg har aldrig været i Madrid (jeg har været der flere gange, men aldrig besøgt), så jeg vil forlade Madrid uden for dette.

  • Mad : Næsten samme pris, men på flere varer har det en tendens til at være billigere i Portugal. 1 liter mælk fra et mærke som Gresso koster dig omkring 0,50 € i Portugal. Prisen for 1 liter mælk fra et tilsvarende kvalitetsmærke (for eksempel Pascual) koster dobbelt i Catalunya, omkring 0,90 €. At spise ude er billigere i Portugal.
  • Offentlig transport: På nationalt plan vil jeg sige, at de mere eller mindre er de samme. Portugal er lille, og Alfa Pendular (portugisisk TGV) dækker næsten alle de store, vigtige byer (inklusive Aveiro, hvor jeg boede).

Portugisisk jernbanesystem.

Så vidt det kommer til Spanien, når AVE (spansk TGV, Alfas spanske modstykke) ikke store, vigtige byer som Salamanca, Murcia, Granada, Bilbao (blandt andre). Sådan skal AVE-linjen se ud:

Sådan ser det faktisk ud:

* Crickets i baggrunden * Nå, lad os give dem lidt tid til at arbejde på det.

På trods af dette har Spanien en større jernbaneinfrastruktur. Det virker på en eller anden måde som lort her i Catalunya, ja RENFE Jeg taler til dig.

  • Sammenligning af Barcelona vs Lissabon her , da de er omtrent samme størrelse (BCN er lidt større).Når det kommer til metro / metro / metro BCN sparker Lissabons røv. (For ordens skyld har jeg brugt offentlig transport i begge byer). Et simpelt kig på metro / metro / undergrundskort over begge byer kan give dig en generel idé:

Barcelona

Lissabon

Barcelona har et meget større underjordisk system end Lissabon gør. Begge udvider i øjeblikket deres linjer. Barcelona har altid været en mere international by og er også geografisk bedre lagt (det meste af byen er flad). Lissabon har mange bakker og alt det, så jeg gætter på at udvide metroen der er sværere.

Jeg foretrækker Barcelonas metro – ikke som “tilstoppet”, de fleste vogne (fra linjerne ejet af TMB) er rummelige. De fleste af Lissabons metrovogne (som jeg var i) ligner dem i et normalt tog. Hvilket også sker i metrolinjer, der ejes af FGC i Barcelona, ​​men ja.

Dybest set er metrovogne ejet af TMB (Barcelona):

Og sådan så det ud i dag i myldretiden (17:00):

Metrovogne ejet af FGC (Barcelona):

Metrovogne i Lissabon (det meste jeg har været i):

De nye ligner Barcelonas TMBs (det billede, jeg tog i dag). Hvilket betyder, at der er mere plads, men færre steder at sidde. Men jeg foretrækker det på TMB-måde. Efter min mening bør en metro ikke være nøjagtigt som et tog. En metro har mere travlt. Bevæger sig hurtigere. Der skulle være mere plads. Dette er grunden til, at jeg ikke kan lide FGC og Lissabons “gamle” metrovogne.

Men der er noget, jeg kunne lide ved Lissabons metro, og som jeg foretrækker frem for BCN: Du behøver faktisk ikke indsætte din billet i valideringsmaskinen som vist i denne video:

minut 2:38!

I mellemtiden fungerer det i Lissabon som på det følgende billede (ikke et billede fra Lissabons metro btw), som jeg finder meget mere praktisk:

  • Healthcare : I Portugal skal du betale for det. Det er en lille sum takket være taxas moderadoras https://www.ers.pt/pages/146, men du skal stadig betale. I Spanien betaler du også for det, men gennem skat. Så det er teknisk gratis, så længe du er registreret i den nationale sociale sikring, selvfølgelig.
  • Boliger : Det afhænger af sted, selvfølgelig. I Catalunya (omkring Barcelona) er boliger dyrere end i Portugal. I Galicien er priserne, så vidt jeg ved, ikke så langt fra Portugals. Leje i Lissabon (efter hvad jeg har set) er lidt billigere end i Barcelona. Men det varierer fra kvarter til kvarter og fra region til region, som det gør overalt.
  • Hvilket fører os til udgifter, som generelt er billigere i Portugal. 2000 € af købekraft i Barcelona svarer til 1637,55 € af købekraft i Lissabon.

  • Hovedsagelig fordi lønningerne er lavere i Portugal. Arbejdsløsheden er lavere i Portugal, men ungdomsarbejdsløsheden er stadig høj, og mange unge forlader begge lande.
  • Nærhed : Portugal vinder på dette. Spanien er et kæmpe land; og selvom det bidrager til en mere forskelligartet kultur, traditioner og klima, har det en stor fejl – mange steder har et virkelig lavt befolkningsforhold, og byer synes langt fra hinanden (langt ude mener jeg 100 km). I Portugal, især på kysten, har du store byer (efter portugisiske standarder) som 30 eller 40 minutter fra hinanden. For eksempel er jeg i Aveiro mindre end 1 time (i bil) fra Porto og 3 timer (mere eller mindre) fra Lissabon. Og jeg er 30-40 minutter fra Coimbra, som er en anden storby.
  • Kultur generelt: Portugisisk kultur er ikke bedre end spansk og spansk kultur er ikke bedre end portugisisk. Det er rent subjektivt. Men der er noget, der ikke er subjektivt, og det er virkeligheden: Portugal er meget, meget homogent. Spanien er ikke. Spanien er en blanding af forskellige nationaliteter, der har sammenstød gennem århundrederne. Portugal har regionale forskelle, men ikke så indlysende som de er i Spanien. Catalunya og Andalucía er for eksempel meget forskellige. Tapas er ikke så almindeligt i Catalunya, tyrefægtning afvises vildt (i Catalunya) og er faktisk ulovligt her, Flamenco / Sevillanas er andalusisk, ikke catalansk. Catalunyas nationale dans er sardanes:

Langt, langt fra sevillanas.

  • Engelsk viden : Portugisisk er bedre til engelsk. Jeg er ikke partisk, jeg angiver fakta. En kæmpe faktor herfor er, at portugisisk, selvom de begynder engelsk flere år senere i skolen, i vid udstrækning er udsat for fremmedsprog på grund af det faktum, at fremmed audiovisuelt materiale undertekster 90\% af gange. I Spanien kaldes det meste udenlandske audiovisuelle indhold dog. Dette bliver tydeligt på ikke det nationale færdighedsniveau, men også på udtalen. At ikke sige, at portugisisk ikke har en accent, for de fleste har, men vi har en mere britisk eller amerikansk klingende accent end spanske folk har. Fordi vi har været meget mere udsat for det.

  • Sprog generelt: Som jeg sagde før, er Spanien en blanding og match. Spansk er landets officielle sprog, men der er tre andre hoved (fordi der er flere andre sprog end de 3) regionale sprog, nemlig catalansk, galicisk og Euskera ( Baskisk). Jeg har aldrig boet i Euskadi (Baskerlandet) eller Galicien, men ud fra det, jeg har hørt, kan du stort set bo der og kun tale de mest basale ord på enten baskisk eller galicisk. I Catalunya forventes det, at du kender noget catalansk, især hvis du har boet her et stykke tid. I Barcelona hører du meget spansk, men hvis du besluttede at tage på en tur uden for Barcelona, ​​vil du høre catalansk langt de fleste gange. Over 75\% af befolkningen i Catalunya taler catalansk. 90\% af mennesker fra 15 til 29 år taler det. Så ja. Også, hvis du planlægger at studere i Catalunya eller har nogen tæt på dig (eller muligvis børn), skal du huske at i Catalunya næsten alle fag undervises på catalansk, ikke spansk. Så du ville være slags “tvunget” til ikke kun at lære et sprog, men to. Portugisisk er derimod praktisk taget ensproget. Der er et mindre sprog, Mirandés, men kun 15.000 mennesker ud af 10 millioner mennesker, der bor i Portugal, taler det. Det tales også et slags fjerntliggende, landligt sted. Så med portugisisk alene ville du have det godt. Sagen er, europæisk portugisisk er meget vanskelig at forstå, og for mange udlændinge lyder det som et slavisk sprog. At kende brasiliansk portugisisk vil ikke forsikre dig om at forstå talt europæisk portugisisk, så snart du lander i Portugal. Europæisk spansk er langt nemmere at lære, og det er ikke så kompliceret (hovedsageligt fonetisk). Du vil dog bemærke, at skrevet europæisk portugisisk og europæisk spansk er meget ens. Det kan være et mindfuck øjeblik.

Omkostningerne og livskvaliteten er omtrent den samme. Priserne er højere i Spanien, men du betaler også mere.

Når det er sagt, er der ikke en endelig konklusion om, hvilket sted der er bedre at bo. Jeg synes at bo både i Portugal og Spanien stort set det samme.

Det hele kommer ned til personlig smag og hvilken kultur / køkken og alt hvad du foretrækker.

Hvis du vil se yderligere om udgifter og alt dette:

Leveomkostninger Sammenligning mellem Spanien og Portugal

Leveomkostninger Sammenligning mellem Lissabon og Barcelona

Leveomkostninger Sammenligning mellem Porto og Barcelona

Leveomkostninger Sammenligning mellem Madrid og Lissabon

Leveomkostninger Sammenligning mellem Madrid og Porto

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *