Hvilket sprog blev talt i Brasilien før erobringen af ​​portugisisk?


Bedste svar

A2A *. Det er en lang historie, på et tidspunkt var jeg meget interesseret i spørgsmålet, og jeg samlede en lang liste med sprog, der tales i Brasilien . Mange af dem er stadig attesteret i XIX og XX århundreder. Skønt i den nordøstlige del af landet i regioner som Pernambuco , Bahia og Alagoas uddøde meget hurtigt, og vi ville ikke engang vide, hvordan vi skulle klassificere dem.

Vi har nyheder og beviser for mere end 200 oprindelige sprog overalt i Brasilien, selvom det faktiske antal sprog, der blev talt, muligvis langt overstiger 300 (mange menneskelige grupper er uddøde uden at være korrekt dokumenteret, og uden at vi ved, om de talte andre sprog end deres naboer). Under alle omstændigheder overlever i øjeblikket 180 indfødte sprog i hele Brasilien. Selvom det lyder meget, er virkeligheden, at de fleste af dem er ved at dø. Kun 13\% af disse sprog har mere end tusind højttalere, 60\% af dem har mellem 1000 og 100 højttalere (så langt størstedelen af ​​dem forsvinder i det 21. århundrede), 14\% har mellem 100 og 50 højttalere og en anden 13\% mindre end 50 højttalere. I løbet af det tyvende århundrede er et stort antal sprog forsvundet, der kom til at blive dokumenteret. Hvis du vil have en liste, kan du konsultere den, der findes på Wikipedia: oprindelige sprog i Brasilien . De sprog, der er klassificeret i familier, er blevet klassificeret i 14 forskellige sprogfamilier, sammen med disse er der mere end et halvt dusin isolerede sprog (som, ligesom Euskera, ikke har været i stand til at være relateret til noget andet sprog) og næsten to dusin uklassificerede sprog med meget lidt information, hvorfor deres forhold ikke kunne bestemmes med sikkerhed. På trods af al denne mangfoldighed er sandheden, at der er tre store sproglige familier, der dominerer i Brasilien, Tupi-sprogfamilien , hvis fordeling mod det XV århundrede ville have været mere eller mindre sådan:

makro-yê-sprogfamilien hvis historiske distribution ville have været mere eller mindre dette:

og arawak sproglig familie hvis distribution ville have været mere eller mindre sådan:

Svar

Nej, de fleste brasilianere er ikke i stand til at tale spansk, selvom de var afhængige af det. Men hvad de fleste brasilianere gør i nærværelse af spansktalende, er at prøve at tale en slags blandet dialekt, da begge sprog er meget ens.

Afhængigt af den person, der taler, kan dette være alt fra portugisisk med hvad de synes lyder som en spansk accent for en slags spansk fuld af fejl og brasilianske ord.

Det lyder logisk, at mange brasilianere kan spansk, da Brasilien er omgivet af latinamerikanske lande. Imidlertid er de fleste af de mest befolkede byområder i Brasilien meget langt fra ethvert andet spansktalende land, fordi grænseområderne hovedsagelig er jungler, brede floder eller sumpe.

Som du kan se på kortet, har Brasilien altid bogstaveligt talt vendt ryggen til sine naboer, da Atlanterhavets kyst stort set har været befolket. Historisk set blev det koloniseret af et andet land … og kulturelt har det aldrig været påvirket af latinamerikansk kultur.

Brasiliansk kultur er meget ø. Omkring 90\% af musikken, der spilles i radioen, er lokal og synges på portugisisk, og det samme gælder tv, bortset fra nogle mexicanske sæbeoperaer, der alligevel kaldes.

Jeg kan huske, at jeg havde set en mexicansk komedieshow kaldet El Chavo del Ocho som barn og havde ingen idé om, at han var mexicansk. For mig blev det kaldt “Chaves”, og det blev lavet i Brasilien.

Derfor er de fleste brasilianere lige så langt fra deres spansktalende naboer som indbyggerne i Midtvesten. fra USA er de fra Mexico. Måske meget mere, for i modsætning til USA finder du i det meste af Brasilien ikke spansktalende indvandrersamfund, hvis der er nogen, så brasilianere måske har endnu mindre kontakt med det spanske sprog end det amerikanske gennemsnit.

For ikke at nævne, at til trods for at det kun er ét land, er Brasilien enormt og faktisk større end alle sine naboer tilsammen, både i område og befolkning, hvilket bidrager mest til at kulturel isolation .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *