Bedste svar
Ordet skole er afledt af det latinske ord “Schola eller scola”, hvilket betyder “ undervisningssted, afbrydelse af arbejde, fritid for læring”; det betyder også “foredrag eller diskussion.”
Interessant nok kom det latinske ord fra det græske ord “ Skhole” med næsten samme betydning som latin “ et sted for forelæsning”; også, det kan betyde “fritid, fritid, hvile; lediggang. ”
Efterhånden som tiden skred, blev ordene” schola, scola eller skhole “ snart udtryk i flere Romantiske sprog -sprog, der udviklede sig fra Vulgært latin mellem 3. og 8. århundrede i Europa i vestlige, centrale og østlige , inklusive men ikke begrænset til Nordeuropa ellers kendt som skandinavien, som engang var gamle kongeriger: Danmark, Norge og Sverige oprettet i 1397 som en kongerige under samme monark indtil 1523, da Sewden trak sig ud; og i 1814 gik Danmark-Norge adskilte måder.
Fra fransk er “ escole eller ecole.”
Fra spansk er “Escuela”; italiensk, “Scuola”; Old High German, “ Scuola ”; ny tysk, “Schule.” Hollandsk, “Schole”; Gælisk, “Sgiol”; walisisk, “Ysgol”; Russisk, “Shkola.” På gammel engelsk var det “Larhus”, hvilket betyder “lore house.”
På svensk kaldes det “Skola.”
Uanset variation i stavemåder og måske, udtale, betydningen af disse ord “ escula, ecole, scuola, schule, schole, sgiol, ysgol ” fra ca. 35 nuværende romantiske sprog, der dækker:
- Ibero Romance
- Occitano Romance
- Gallo-Romance
- Rhaeto Romance
- Gallo Italic Romance
- Italo -Dalmatian og
- Eastern Romance -mest sprog fra Balkan ; startende fra det sydøstlige Europa i Balkanbjergene i Bulgarien til Serbisk-Burgaria, og Sortehavet er det samme.
Svar
Det kommer fra mellem engelsk scole , fra gammel engelsk scōl (“uddannelsessted”) , muligvis fra proto-germansk * skōla (“skole”), fra sen latin schola , scola (” lært diskussion eller afhandling, forelæsning, skole “), fra antikgræsk σχολεῖον (skholeîon), fra σχολή (skholḗ, “fritid, fritid; samtaler og den viden, der er opnået gennem dem i fritiden; de steder, hvor disse samtaler fandt sted ”), fra Proto-Indo-europæisk * seǵʰ- (“At holde, have, besidde”).
Doublet af shul .
Sammenlign gammel frisisk skūle , schūle (“skole”) (vestfrisisk skole , Saterfrisisk Skoule ), hollandsk skole (“skole”) , Tysk lavtysk Skole (“skole”), gammelhøjtysk scuola (“skole”), oldnorsk skóli (“ skole”).
Påvirket i nogle sanser af mellemengelsk schole (“gruppe af personer, vært, firma ”), fra mellemhollandsk scole (“ multitude, troop , band ”). Se skole .
Også relateret til gammelt højtysk sigi (tysk Sieg , “Sejr”), gammel engelsk siġe , underskriver (“sejr”).