Bedste svar
Der er et todelt svar på dette.
For det første er engelske præpositioner ikke særlig ensartede i deres betydning, så du får en masse overlapninger. Dette betyder, at mere end man kan være korrekt, men normalt er kun en idiomatisk. I dette tilfælde er on det rigtige og idiomatiske valg.
For det andet er der tilstrækkelig forskel mellem til og på for at tilbyde en grund, som kun den kan være korrekt. Til har den fornemmelse at navngive en destination, så du vil sige, jeg går til en forretningsrejse til Toronto. Der er en regel, der er meget stærk med engelske præpositioner: du gentager dem aldrig inden for samme klausul. Så det ville være forkert at siger, jeg skal til en forretningsrejse til Toronto. Det får mine tommelfingre til at gøre ondt, selv når jeg skriver det.
På en måde arrangerer præpositionerne deres betydninger, så du kan bruge flere i en klausul uden gentagelse, fordi til er så stærkt knyttet til destinationen, at den ikke kan bruges til noget andet, så det giver plads til på til at angive metode.
Jeg er sikker på, at du får en dejlig tid – vi er meget venlige her.
Tak for A2A.
Svar
Du går til en destination. Du kan gå til London . Du kan gå på en forretningsrejse til London .
Men en rejse er ikke en destination. Det er rejsen. Det er noget, der varer i nogen tid. Du ankommer ikke blot til forretningsrejser og betragter dig selv som færdig. Du skal deltage i det et stykke tid.