Hvorfor siger vi ' først ' og ' anden ' og ikke ' oneth ' og ' anden '? Engelsk er mit andet sprog, så jeg prøver bare at lære og forstå.

Bedste svar

Dette er et meget godt spørgsmål. Årsagen til, at kun “første”, “anden” og “tredje” afviger fra mønsteret ( -th eller -eth slutter med andre tal) er ukendt, men læring om deres oprindelse vil hjælpe dig med at forstå, hvorfor de adskiller sig fra resten.

Først

På gammel engelsk, det var “først”. Det kommer fra den superlative (-est) form af ord relateret til PIE (Proto-Indo-europæisk) ord per , hvilket betyder “fremad”.

Fra Online Etymology Dictionary , der går nærmere i detaljer:

først (adj., adv.) Gammel engelsk først “først og fremmest, går foran alle andre; chef, rektor, “også (dog sjældent) som et adverb”, oprindeligt, “superlativ af fore ; fra proto-germansk * furista- “fremst” (kognater: oldsaksisk fuirst “først , “Old High German furist , oldnorsk fyrstr , dansk første , oldfrisisk ferist , mellemhollandsk vorste “prins”, hollandsk vorst “først,” tysk Fürst “prins”), fra PIE * pre-isto- , superlativ af * pre- , fra rod * per- (1) “fremad gennem”

Andet

Det er afledt af det latinske secundus , hvilket betyder “følger” eller “næste i serie”.

Igen , lad os se, hvad Online Etymology Dictionary siger:

anden (adj.) “næste efter første,” c.1300, fra gammelfransk anden , secont og direkte fra latin secundus “efterfølgende, næste i tid eller rækkefølge,” også “sekundær, underordnet, ringere” fra roden til sequi “følg”. Erstattet indfødt andet i denne forstand på grund af tvetydigheden i det tidligere ord. Andet syn er fra 1610erne; et etymologisk pervers udtryk, fordi det i virkeligheden betyder synet af begivenheder før, ikke efter, de opstår. Anden violin først attesteret 1809.

Nu hvor du kender oprindelsen til “første” og “anden”, lad mig fortælle dig om noget på engelsk kaldet sikkerheds adjektiver , hvilket er hvad “første og” andet “er henholdsvis” en “og” to “.

Hvad er sikkerheds adjektiver?

Dette er adjektiver, der stammer fra forskellige rødder end navneordene, de beskriver. Med andre ord er disse adjektiver ikke afledt af navneordet. F.eks. er “lunar” (vi siger ikke “moonly”) sikkerheds adjektivet for “moon”. Andre eksempler: Substantiv: “Cat” | Særligt adjektiv: “Feline” Substantiv: “Mund” | Særligt adjektiv: “Oral” Substantiv: “Tooth” | Sikkerheds adjektiv: “Dental”

Fra Wikipedia:

A collateral adjektiv er et adjektiv, der er identificeret med et bestemt substantiv i betydningen, men som ikke stammer fra det substantiv. F.eks. Betragtes ordet kvæg som adjektivets ækvivalent med navneordet ko, men det er afledt af et andet ord, som tilfældigvis er det latinske ord for “ko”.

Normalt er disse sikkerheds adjektiver f.eks. stammer fra græsk eller latin, der skal bruges i en akademisk eller teknisk indstilling. Du kan se, om noget er et sikkerheds adjektiv, når adjektivets form af et ord ikke ligner dets substantivform (som vist i eksemplerne ovenfor). Så, en første og to sekund er sikkerhed adjektiver.

Fra Wikipedia:

Særlige adjektiver kaldes undertiden suppletive adjektiver eller uregelmæssige adjektiver, fordi der er så få virkelig suppletive eller uregelmæssige adjektiver på engelsk.

(Eksempler på virkelig suppletive adjektiver er de sammenlignende former gode – bedre, dårlige – dårligere, mange / meget – mere, få – mindre, og det ordinære tal en – første og to –Sekund. Eksempler på virkelig uregelmæssige adjektiver er de sammenlignende / superlative former bedre – bedst, værre – værst, mere – mest, mindre – mindst, langt – længere / længere – længst / længst, og ordinalerne tre – tredjedele , fem – femte.)

Engelsk har masser af afledte adjektiver ( Morfologiske afledninger ), der i modsætning til deres sikkerhedsmodeller ligner deres substantiv form. For eksempel: Substantiv: “Breeze” | Adjektiv: “Breezy” Substantiv: “Poet” | Adjektiv: “Poetic” Substantiv: “Fool” | Adjektiv: “Foolish”

Nu er der nogle substantiver, der har både sikkerhedsstillelse og afledte adjektiver. For eksempel: Substantiv: “Far” | Afledt adjektiv: “Fatherly” | Collateral adjektiv: “Paternal” Substantiv: “Broder” | Afledt adjektiv: “Brotherly” | Collateral adjektiv: “Broderlig” Substantiv: “Dagligt” | Afledt adjektiv: “Dagligt” | Sikkerhedsadjektiv: “Dagligt”

Jeg håber, dette hjalp dig med at forstå årsagen og begrundelsen bag oprindelsen af ​​”første” og “anden”. Engelsk kan være et meget vanskeligt og forvirrende sprog. Det kan virkelig tilpasses, men denne fleksibilitet kan skabe komplikationer, der endda kan forvirre eksperter. Bare hæng derinde, ven. Jeg var i de samme sko som din for et par år siden. Lad ikke idiosyncrasies / inkonsekvenser i det engelske sprog generer dig. Held og lykke!

Bortset fra:

  • “En”, “to”, “tre” og så videre kaldes hovedtal.
  • “Først , “” andet “,” tredje “og så videre kaldes ordinære tal. De er også skrevet som” 1. “,” 2. “,” 3., “og så videre.

Nyttige links:

Rediger: Fandt netop denne fantastiske artikel af Orddetektivet. Det går i detaljer om oprindelsen af ​​”første”, “anden” og “tredje”. blev skrevet som svar på et lignende spørgsmål, så tjek det ud: Første, anden, tredje.

Svar

Nå, du skulle ønske at “tråde” til tredje i så fald!

Den enkle kendsgerning er, at sprog indeholder uregelmæssigheder. Du kan lige så godt sige, “Vi siger elskede og levede og døde og ville, så hvorfor siger vi ikke talte og kom og fortalte og spiste?” Jeg er sikker på, at dit sprog også har uregelmæssigheder (medmindre du er modersmål Esperanto!); at “det er bare, hvordan sprog udvikler sig.

Årsagerne til disse uregelmæssigheder ligger normalt i ordets rødder.” Først kommer fra det germanske ord “fore”, hvilket betyder noget som “foran”, eller “foran”. Vi finder det også i ordet “før”. Til “fore” tilføjes det germanske suffiks “-est”, hvilket betyder “most”, som vi stadig bruger på engelsk i ord som “største” (= mest store), “klogeste” (= mest kloge).

Så for + est betød den, der var foran alle de andre. Sammenlign det moderne engelske ord “forst”. I løbet af århundrederne ændrede udtalen sig og det blev “først”.

I tilfælde af “andet” brugte gammelengelsk ordet “oder” (= “andet”) som ordinær for to. Dette var tvetydigt, så når franskmændene invaderet i 1066 blev deres ord “sekund” hurtigt populært. (Bare til sammenligning er et / første to / sekund un / premier deux / sekund på fransk, så det er ikke bare engelsk, der har helt andre ord til disse!)

Som jeg siger, er jeg sikker på, at dit sprog har uregelmæssigheder også, selvom nogle sprog har færre end andre. Engelsk, dels fordi det har ord fra mange forskellige oprindelser (germansk, skandinavisk, latin osv.), Har ret mange uregelmæssigheder.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *