Bedste svar
På spansk er suffikset – ísimo eller – ísima , føjes til adjektiver for at danne absolut superlativ .
Klokke o ( smuk ) → klokke ísimo – adjektivets maskuline form.
Bell a ( smuk ) → klokke ísima – adjektivets feminine form.
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
Speciel ( special ) → speciel ísimo – adjektivets maskuline form.
Speciel ( speciel ) → speciel ísima – den feminine form for adjektivet ve.
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
Det engelske ord for bellísimo eller bellísima er meget smuk ( eller meget, meget smukt) .
Det engelske ord for especialísimo eller especialísima er meget speciel ( eller meget, meget speciel) .
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
En absolut superlativ er med hensyn til spansk, italiensk, catalansk og Portugisisk, en slags superlativ, som ikke kan overskrides. Det har betydningen “så … som muligt”.
🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶
- Esa mujer es bella . = Den kvinde er smuk .
- Esa mujer es muy bella . = Den kvinde er meget smuk .
- Esa mujer es bellísima . = Den kvinde er meget smuk ( eller meget, meget smuk) .
- Estas flores søn bellas . = Disse blomster er smukke .
- Estas flores søn muy bellas . = Disse blomster er meget smukke .
- Estas flores søn bellísimas . = Disse blomster er meget smukke ( eller meget, meget smukke) .
- ¡Tú te ves bellísima en un sari! = Du ser meget, meget smuk i en saree!
Svar
Du bruger bellísimo / a når du vil vise, hvor meget smuk , dejligt eller behageligt nogen eller noget er.
Her er nogle eksempler på dets naturlige anvendelse:
Es un día bellísimo. / Det er en meget dejlig dag.
Su cara es bellísima. / Hendes ansigt er fantastisk.
Los paisajes eran bellísimos. / Landskaberne var virkelig smukke.
Cantó una canción bellísima. / Han sang en vidunderlig sang.
Dette superlative adjektiv bruges ofte i udsagn og det kvalificerer normalt en person, en form for kunst, natur eller følelser .