Mejor respuesta
“ Gran Hermano ” tal como lo usa George Orwell “ 1984 ” también es un término común en Alemania.
Hablando de términos familiares, uno diría “ großer Bruder ” (el ß escrito como s) o “ älterer Bruder ”que significaría más bien“ mayor hermano ”.
Decir“ hermano menor / menor ”sería“ jüngerer / kleiner Bruder ”.
Más términos familiares
- Madre = Mutter o simplemente Mama
- Padre = Vater, Papa
- Padres = Eltern
- Hermana = Schwester
- Nuevamente “ältere Schwester” o “große Schwester” (aquí sin un r al final)
- o“ kleine / jüngere Schwester ”para“ pequeña / hermana pequeña ”
- Hermanos = Geschwister
- Tía = Tante
- Tío = Onkel
- Abuelo = Großvater, Opa
- Abuela = Großmutter, Oma
- Abuelos = Großeltern
- Paso-… = Stief-…
Responder
En alemán se traduce con: Großer Bruder, pero en las interacciones comunes no se usa de esta manera.
Solo como: Bruder o Schwester como una llamada.
Difícilmente es para escuchar en la familia real
pero es más para ser escuchado cuando los jóvenes se reúnen y se hablan entre sí mediante sus códigos de idioma internos.
Así que además de: Alter… Aaaaaalteeer
destinado a todos los sexos y situaciones que se avecinan A lo largo, un llamado respetuoso de: Bruder / Schwester es lo mejor que puedes escuchar de un grupo, mientras que muchos otros nombres de guetos muy populares son más para ser escuchados cuando los gritan.
Obtén un gangsta-rap video y sabes el em
Todo queda en manos de la familia.
… además de todo, algunos sonidos nuevos se están volviendo populares. Ağbey y Ağbla..Hermano y hermana en idioma turco, que rara vez se puede escuchar en grupos mixtos sin fronteras … Una buena señal.