Cómo decir «mi novio» en italiano


Mejor respuesta

En italiano estándar sería: «il mio ragazzo» o «il mio fidanzato»: aunque el último uno literalmente significa «mi prometido», parece ser el término más común utilizado hoy en día por los adolescentes.

Si tu novio tiene más de 40 años, o incluso más, probablemente dirías «il mio compagno ”(a esa edad nadie usaría“ fidanzato ”a menos que realmente estuvieras comprometido para casarte).

Dependiendo del contexto, hay muchos otros términos que podrías usar:“ il mio tipo ” ahora está un poco pasado de moda, pero no me sorprendería saberlo de alguien de unos 30 años (especialmente si no es algo realmente serio). En el norte se podría decir «il mio moroso», en el sur «il mio zito»: ambos sonarían extraños para alguien que no tenga un acento del norte (o del sur), pero puede esperar que la gente use el término mientras habla .

Respuesta

No tiene una traducción correspondiente al término en inglés que se usa para describir ese nivel de relación en particular, aquí hay algunos términos equivalentes. Ragazzo «que en realidad significa niño, es uno de los más de uso común, sin embargo, se vuelve menos usado en diferentes edades, más adelante en la vida (ok mio amico), que significa mi amigo en su traducción literal, pero para las personas maduras tiene un significado romántico adjunto, en los viejos tiempos y en algunos dialectos el El término “innamorata” es y se usó. Luego, el término “fidanzata” se usa actualmente cuando ha habido una ceremonia oficial de compromiso y se ha entregado un anillo, pero no se ha establecido necesariamente una fecha para una boda como es la tradición anglosajona. Espero que arroje algo de luz sobre los temas, puede haber más términos de uso d hoy como resultado de cambios generacionales.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *