Mejor respuesta
No he conocido «ponerte un bicho en la oreja» pero Me encontré con la frase «Lo despedí con una pulga en su oído» como lo que significa que alguien había recibido una reprimenda severa que podría tener un efecto prolongado, así que pensé que podría ser una variante de eso (pulga → error).
De hecho, el Oxford English Dictionary (al que se accede en línea a través mi membresía en la biblioteca) tiene: «una pulga en la oreja»: dicho de un reproche, desaire o repulsión punzante o mortificante, que envía a uno desconcertado: principalmente para ir (enviar, etc.) lejos con una pulga en uno «la oreja». y registra el primer uso como 1577.
Sin embargo, descubro que el OED también tiene una entrada para “poner (también dejar, etc.) un error en el oído de una persona (y variantes): poner una idea o una sugerencia a alguien, especialmente una que es difícil de resistir o ignorar; hacer que alguien sepa algo, especialmente algo de naturaleza confidencial. ”El primer uso se registra como 1859 (en el Nebraska Advertiser (Brownville , Nebraska) 6 de octubre): Muchos de los que asistieron al discurso esperando «diversión», se fueron con un «bicho en el oído» – Sr. Pollock .. «abrió los ojos de los nativos» presentando hechos, cifras, fechas, y documentos.
El OED relaciona este primer ejemplo con la frase “tener (también tener) un error en el oído: estar obsesionado o fuertemente influenciado por una idea, plan, etc. esp. una que sea poco realista o irracional ”.
Por lo tanto, parece que las dos frases son divergentes en lugar de sinónimos, y la última se cita solo de fuentes estadounidenses. He aprendido algo. ¡Gracias por la pregunta!
Respuesta
¿Qué significa «cabalgar duro y dejar mojado»? (con imágenes)
La expresión «montó duro y se dejó mojado» se refiere a una persona que parece agotada o enferma. «Montado duro y mojado» es otra variación de la misma frase. La expresión se origina en el sur y oeste de Estados Unidos. El primer uso del término es incierto; ya tenía un uso relativamente extendido a mediados del siglo XX.
La frase en sí se deriva de montar a caballo. Cuando un caballo se ve obligado a correr rápido, suda. Antes de volver a colocarlo en el establo, se debe permitir que se enfríe caminando la última parte de su viaje. Incluso después de la llegada, es posible que deba permitirle caminar un poco más para que se enfríe. El jinete debe quitarse las sillas y otros tachuelas y darle al caballo una pequeña cantidad de agua. Una vez que el caballo está algo descansado, el jinete o mozo lo frota antes de devolverlo al establo.
Los caballos que no reciben este tratamiento pueden sufrir una serie de molestias. Los escalofríos y la rigidez de los músculos pueden resultar de la humedad. Los caballos también suelen volverse malhumorados y resentidos si se los deja desatendidos.
Por analogía, entonces, una persona que está «montada con fuerza y mojada» parece estar en mal estado, cansada e infeliz, como un caballo que ha sufrido el mismo trato. La expresión también tiene un significado secundario que implica que la persona ha sido desatendida o maltratada. La frase se puede usar para referirse a una sola instancia de esta aparición en el caso de una persona que ha tenido una experiencia difícil y agotadora. También puede referirse a una persona que habitualmente parece cansada y despeinada, como un insomne. En algunos casos, incluso puede ser un cumplido, que describe a alguien cuya apariencia áspera atestigua su dureza y resistencia.
La frase «cabalgó duro y se puso mojado» es común en la cultura popular. El cantante y comediante country y occidental Tennessee Ernie Ford lo usó como un eslogan en la década de 1950 y la banda de pop-punk Diesel Boy usó la frase como título de un álbum en 2001. Los actores June Raphael y Casey Wilson llamaron a su programa de comedia de dos mujeres «Rode Duro y mojado «. Debido a la popularidad de algunos otros eufemismos relacionados con la conducción, algunas personas asumen incorrectamente que la frase tiene una connotación sexual. Como resultado, también apareció como el título de una película para adultos en 1998.