¿Cuál es el origen del término ' rootin tootin '?


Mejor respuesta

Desde un punto de vista gramatical, rootin tootin es efectivamente una frase adjetiva que combina los sentidos de «arraigar» y «tocar», el final «-g» en ambas palabras está sujeto a elisión, el hábito de soltar una letra o sílaba en el habla popular o estilizada.

Rootin « («rooting») proviene de su sentido de «husmear, escarbar o hurgar» en busca de alguna forma de recompensa, que en el caso de un cerdo que busca comida se remonta a 1516. El uso coloquial en inglés americano de rootin «/ rooting , que significa expresar apoyo a un equipo o competidor, proviene de la misma raíz verbal pero no aparece en forma impresa hasta 1889.

De la misma manera, tootin «/ tooting se deriva de la acción de hacer sonar una trompeta o cuerno, probablemente ly en el sentido de preceder un anuncio o proclamación.

Su sentido combinado de buscar y celebrar la «acción» ruidosa y enérgicamente coincide muy bien con el hecho de que las dos palabras riman, lo que las convierte en una combinación ideal de adjetivos para aplicar a alguien que el Oxford English Dictionary define como «ruidoso, ruidoso, bullicioso; lively, rip-roaring «.

Mientras que el OED continúa identificando la frase con el uso del inglés americano (» principalmente asociado con la cultura vaquera del oeste americano «), y citarla desde 1902, encuentra el uso más antiguo en el inglés británico regional como una frase registrada en el dialecto de Lancashire en 1875.

La línea por excelencia de los pistoleros-honderos», Yo «soy rootin, tootin, shoot, fight, son-of-a-gun— ¡y uno bueno!» , proviene de la novela occidental Uphill Climb por la destacada autora (mujer) BM Bower (1871-1940) [1]. Puede acceder a él en formato electrónico en http://www.gutenberg.org/ebooks/14456 .

[1] B. M. Bower

Respuesta

Tu bisabuela tenía razón. Eres víctima de la corrección política. Como han señalado otros miembros, el término negro ha sido utilizado por varias organizaciones negras durante más de 150 años. Supongamos que eres irlandés. Supongamos que mañana, un grupo de sus compañeros étnicos deciden que ya no quieren que nadie los llame irlandeses o irlandeses estadounidenses ni use esa palabra en absoluto, porque irlandés es un término opresivo que recuerda la opresión inglesa, la hambruna de la papa y la historia Discriminación estadounidense. En su lugar, quieren ser llamados pelirrojos o estadounidenses pelirrojos incluso cuando tienen el cabello negro, castaño o rubio.

Aunque sigas y te refieras a ti mismo como un estadounidense pelirrojo a pesar de tu jet cabello negro, tal vez tu abuelo o bisabuelo piense que esto es una tontería y continúa refiriéndose a él y a otras personas de ascendencia irlandesa como irlandeses. ¿Objetarías? ¿Sería incorrecto?

Responderé por usted. Puede objetar, pero no, no sería incorrecto. Negro no es y nunca ha sido un término despectivo. Es simplemente la etiqueta tradicional en inglés formal para los negros, de la misma manera que Caucásico es la etiqueta tradicional en inglés formal para los blancos.

¿Qué es eso? ¿La analogía no se sostiene? Bueno, sí, porque ni tú ni yo hemos visto nunca y mucho menos conocido a una persona negra. Todas las personas negras que he visto eran de un tono marrón, nunca negro y sospecho que tu experiencia es exactamente la misma.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *