¿Cuál es el significado de la letra de ' Blinded by the Light ' por Manfred Mann?


Mejor respuesta

Se trata de dejarse llevar por la pasión y el calor del momento, cachondo supongo, cegado por la pasión. La letra de todos , incluido Manford Mann, se equivoca de la versión original de Springsteen es «suelta, como un duece, otro corredor en la noche». Un duece es un pequeño cupé de duece, un Ford 1932, tu hot rod básico. Cortar es básicamente una referencia a subirse, conduciendo rápido. Cediendo a la pasión. Los personajes de la canción «se deprimen, pero nunca se ponen tensos, pero lo hacen bien». Se lo pasan bien.

Mamá siempre Dijo que no mires a la vista del sol (cede a tus impulsos y pasión) pero mamá, ahí es donde está la diversión.

Por cierto, Springsteen supuestamente dijo que él escribió esto y Spirits in the Night porque la compañía discográfica no creía que hubiera solo singles en una versión anterior del álbum Greetings from Asbury Park, escribió primero la letra de Blinded by the Light, que no era su práctica habitual, y memorizarlo usando palabras extraídas a propósito de un diccionario de rimas.

Respuesta

Personalmente, siempre pensé que esto era una referencia a un Ford Deuce Coupe (http://en.wikipedia.org/wiki/Ford\_Model\_B\_(1932)).

Este es un sentimiento compartido en el foro Word Reference, donde también hacen referencia a la letra original de Springsteen «suelta como un diablo».

La letra original de Springsteen es «Cut Loose like a deuce» como algunos han mencionado anteriormente. Sin embargo, si alguna vez ha vivido en el área de Jersey / Nueva York (casa de Springsteen), sabrá que «Libérate como un diablo» es un frase de jerga para describir el abandono de tu novia o novio o para describir cualquier cosa de la que quieras deshacerte, como en «Tirado como una carta baja en el póquer» ( deuce = 2, como dijo Chris) por ejemplo: «Oye, Joey … ¿qué le pasó a Maryann?», «Ahhh, la solté como un dos» o «Oye Louie, ¿te despidieron?» «Sí … Me cortaron suelto como un deuce «Algunos pueden argumentar que el deuce se refiere al Ford Deuce Coupe, sin embargo, he escuchado la referencia de» tarjeta baja «como en los ejemplos anteriores sólo un trillón de veces. La siguiente línea «Another runner in the night» se refiere a correr a casa después de una ruptura o una mala cita, como se indica nuevamente en una canción posterior interpretada por Maynard Williams y banda «Ryder» titulada, «Runner In The Night» Entonces, ¿qué tienes aquí con «Cut suelta como un demonio a otro corredor en la noche « is » La dejaron de su relación y corrió a casa «Hola, Joey … ¿qué pasó con ¿Maria Ana?» «Ahhh la solté como un diablo» o «Oye Louie, ¿te despidieron?» «Sí … Me soltaron como un demonio» Algunos pueden argumentar que el deuce se refiere al Ford Deuce Coupe, sin embargo, he escuchado la referencia de «tarjeta baja» como en los ejemplos anteriores solo un trillón de veces. La siguiente línea «Another runner in the night» se refiere a correr a casa después de una ruptura o una mala cita, como se indica nuevamente en una canción posterior interpretada por Maynard Williams y la banda «Ryder «titulado, » Corredor en la noche « Entonces,» lo que tienes aquí con «Libérate como un deuce otro corredor en la noche « es » Ella fue abandonada de su relación y corrió a casa

referencias [1] http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=974634

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *