Mejor respuesta
Ratamahatta
Biboca = Nickname for a Shop Garagem = Garage Favela = tugurio-ciudad Fubanga = eso es un don nadie Maloca = un grupo loco de gente o una pandilla Bocada = un bar para fumar
Maloca Bocada Fubanga
Favela Garagem Biboca = un bar para fumar , porra = cum
Ze do caixão = productor de películas de terror Zumbi = Zombie Lampiao = una linterna tradicional
Hola uptown Hola centro Hola midtown Hola trenchtown
Ratamahatta !
Responder
Escuchar esta canción el otro día fue la base de esta pregunta porque mientras una vez más me maravillaba de la vívida imagen que crea Marty Robbins con su magnífica narración, me di cuenta de que probablemente hay muchos personas que no obtendrían una imagen mental tan detallada de estas letras porque simplemente No podía entenderlos. Y aunque me doy cuenta de que ciertamente no hay mucha gente clamando por información de fondo para viejas canciones de vaqueros, pensé en explicar el significado de la letra de esto: letra original entre comillas, seguida de mi explicación en texto normal (definiciones de palabras oficiales están con viñetas).
The Strawberry Roan
por Marty Robbins
Estaba colgando «» por la ciudad, simplemente gastando «mi tiempo Sin trabajo, sin ganarme» ni un centavo
La apertura se explica por sí misma. Un vaquero que se ganaba la vida como jornalero pasaría tiempo sin trabajo merodeando por la ciudad, en parte con la esperanza de conseguir un trabajo extra, y alguien que buscara contratar ayuda sabría que debe consultar los lugares de reunión locales específicos.
Un tipo se acerca y dice: «Supongo que eres un luchador de broncos por el aspecto de tu ropa»
- De Merriam-Webster, la definición de bronc. : un caballo de rango ininterrumpido o imperfectamente roto del oeste de América del Norte; en términos generales: mustang (agregaré que bronc es una palabra del argot y es la abreviatura de bronco , que proviene del español de mediados del siglo XIX, que significa literalmente rudo, grosero).
Un «luchador de broncos» se refiere a alguien que sabe cómo romper caballos, es decir, domesticarlos para que puedan ser montados. poder determinar esto a partir de la ropa de una persona implica que la persona está vistiendo bien ropa de vaquero gastada, no se visten de forma elegante; sus botas de vaquero probablemente estén desgastadas y sucias; sus ropas no son nuevas, pero no necesariamente andrajosas: alguien que usa ropa de trabajo que ha visto trabajo real.
«me imaginas bien, soy una buena» digo «¿tienes alguna mala «¿A los que domar?» Dijo «que tiene uno, uno malo que rechazar. Al lanzar» buenos jinetes, ha tenido mucha suerte «
En otras palabras, mucha gente que normalmente puede Los caballos que rompen la silla de montar han tratado de romper este, pero todos han sido rechazados y no han tenido éxito.
Me pongo muy nervioso y le pregunto cuánto paga por montar este viejo jabalí por un par de días
- De Merriam-Webster, la definición de het up : enojado y agitado. mediados del siglo XIX: del dialecto het calentado, caliente, sobreviviendo en escocés.
No creo que la definición sea del todo correcta en este caso: no está enojado o molesto, solo está emocionado ante la perspectiva de un trabajo remunerado. No tiene ninguna duda de su capacidad para hacer el trabajo con facilidad; incluso se refiere al caballo como un «jabalí viejo», que se refiere a un caballo que es viejo y tiene mala salud, por lo que esto implica que cree que el caballo no lo hará. ser un gran desafío.
Me ofreció diez y le dije: «Soy tu hombre. Un bronc nunca vivió y no pude abarcar»
Están de acuerdo en su salario . Y luego el vaquero se jacta de que nunca ha fallado en domar caballos, específicamente de que no ha habido uno que no pueda «atravesar». Este es un término obsoleto del inglés medio que significa: Un par de caballos u otros animales conducidos juntos; normalmente, un par de caballos cuando son similares en color, forma y acción. span – Wiktionary Esto implicaría que es especialmente bueno para domesticar caballos , porque una cosa es romper una silla de montar a un caballo para montarlo; pero no todos los caballos se volverán lo suficientemente dóciles como para dejarse enganchar a un arnés junto a otro caballo. Incluso los caballos que siempre han sido domesticados se resistirán a engancharse a algo solo, y mucho menos como parte de un equipo con otro caballo.
Entonces, decir que este vaquero tiene demasiada confianza sería una subestimación enorme.En combinación con la letra anterior de él siendo «het up», imagina a alguien con una actitud muy arrogante y con ganas de demostrarlo.
Dijo: «coge tu silla, te daré una oportunidad». En su carro saltamos y él conduce hasta el rancho
Las personas que se ganaban la vida como peones del rancho al menos serían alentadas a tener su propia silla de montar, si no tuvieran su propio caballo. Los caballos (e incluso la mayoría de las personas que montan a caballo) querrían usar su propia silla de montar porque los estribos ya se ajustan a la longitud de su pierna, tiene las cinchas adecuadas para su tipo de silla y peso, y también porque se acostumbra a la sensación. de su propia silla.
Un ruedas básico de construcción sencilla ser tirado por un caballo u otro animal grande se conoció como buckboard . B ut el término, «tablero» se refiere específicamente a la tabla más adelante en el vagón (la tabla inclinada que se muestra en la foto de arriba) que podría actuar como un reposapiés para el conductor y protección para el conductor de los cascos traseros del caballo en caso de que el caballo (s) tirando de la carreta «salte» o patee.
Me quedé «hasta la mañana» y justo después de tirarme salí para ver si este forajido podía saltarse
Por lo tanto, deben haber llegado demasiado tarde para hacer el trabajo el primer día y el empleado pasa la noche allí y se le da una comida antes del trabajo: «chuck», una palabra del argot para comida (también: aquí es donde el término «Chuck wagon» viene de; es decir, el carro en el camino que lleva y proporciona las provisiones de comida).
Ahora se refiere al caballo como un «forajido»: jerga común para un caballo salvaje o incorregible.
Abajo en el corral de caballos parado «solo hay un caballo viejo, un ruano fresa
- Caballo : español para un caballo macho
- fresa roan : un caballo con un pelaje rojizo que está abundantemente moteado de pelos blancos.
- Roan es un caballo patrón de color del pelaje caracterizado por una mezcla uniforme de pelos blancos y de colores en el cuerpo, mientras que la cabeza y las «puntas» (patas inferiores, melena y cola) son en su mayoría sólidas. coloreado. Caballos con abrigos roan tienen pelos blancos entremezclados uniformemente con cualquier otro color.
- Existe cierto desacuerdo si un ruano fresa es diferente de un ruano rojo, pero muchos consideran que un ruano fresa es de un color naranja más claro que un ruano rojo.
- Ejemplo:
Sus piernas están esparcidas, tiene dedos de paloma Ojitos de cerdito y una gran nariz romana Orejas de alfiler que tocaban en la punta Una gran marca 44 estaba encendida su cadera izquierda tiene cuello de oveja y es viejo, con una mandíbula inferior larga que podía ver con un ojo, es un forajido habitual
Hay mucho que desempacar con esta maravillosa descripción, pero quería mantener juntos porque realmente te da la imagen completa.
- Spavin es una condición común en ponis y caballos de todas las edades. Hay dos formas de spavin – bone spavin y bog spavin . Ambos afectan el corvejón. Spavined originado en inglés medio como «spaveyned» y se puede rastrear hasta la palabra en francés medio para «spavin», que era «espavain». La palabra se usa a menudo para describir caballos viejos con una apariencia decrépita o deteriorada.
—foto de Spavin en caballos
En la parte superior de los crecimientos óseos en las patas, el caballo también aparece en forma de paloma (lo que significa que las patas se curvan ligeramente una hacia la otra en lugar de apuntar hacia adelante y es probable que las patas estén ligeramente inclinadas debajo del cuerpo en lugar de hacia abajo).
Este caballo también lo hace no tiene los ojos grandes y pacíficos que normalmente se espera; más bien, se lo describe con pequeños «ojos de cerdo»; el uso de este término en jerga generalmente implica un aura de mezquindad u hostilidad.
Además, » orejas de alfiler que se tocan en la punta ”son contrarias a las típicas orejas grandes y rectas de la mayoría de los caballos, pero algunas razas tienen esta característica inusual.Ejemplo:
—foto de Noble
Una «marca 44» es la marca de identificación del rancho al que pertenece el caballo. La marca se hizo con planchas de marca al rojo vivo que quemarían el cabello y dejarían cicatrices en la piel lo suficiente para que el cabello no volviera a crecer, dejando una cicatriz en el patrón de la marca. BRANDED: Una breve historia de la marca en todo el mundo
- Una oveja el cuello o el cuello al revés se dobla hacia arriba en lugar de hacia abajo en el arco normal. Esta falla es común y se observa en cualquier raza, especialmente en los caballos de cuello largo, pero principalmente en el caballo árabe y el pura sangre.
- La prevalencia del cuello de oveja en los caballos árabes, combinada con la descripción de tocar, orejas de alfiler indica características árabes (o de una raza similar) en el caballo descrito en la letra
De las fotos anteriores, puede ver que la mandíbula inferior de un caballo no sobresale de la mandíbula superior. Sin embargo, se describe que este caballo tiene una nariz grande y una «mandíbula inferior larga», lo que da la imagen de un caballo con una mandíbula inferior pesada.
Este no es tu caballo habitual. Con todas esas características, el vaquero sabe de un vistazo que se trata de un «forajido habitual»: un caballo que ha vivido lo suficiente como para parecer maltratado, pero que tiene un aspecto salvaje y mezquino y tiene la experiencia para conocer el trucos de vaquero. El vaquero sabe con solo mirar a este caballo que el trabajo no va a ser tan fácil como podría haber pensado.
Me pongo las persianas y seguro que es un susto. Luego viene la silla y Lo atornillo con fuerza. Luego pise «im y levanto las persianas. Salgan del camino, chicos, él se va a relajar.
» Persianas «se refiere a Blinders; probablemente algo como esto:
—foto de Chelsie Natural Horsemanship
Cuando le pones anteojeras a un caballo, ayuda a calmarlos porque no pueden ver lo que estás haciendo a un lado o detrás de su cabeza. En este caso, él está diciendo que incluso ponerle las persianas al caballo fue una lucha mayor: este caballo no quiere ningún manejo. Pero se las arregla para ponerse las anteojeras, así que puede subirse a la silla y “ atornille firmemente ”, lo que significa que aprieta las cinchas del sillín para asegurarse de que el sillín no se deslice hacia un lado w cuando el caballo comienza a intentar apartarlo.
El vaquero se sube a la silla antes de quitarse las anteojeras y les dice a todos los demás que se aparten porque sabe que una vez que el caballo pueda verlo sentado a horcajadas sobre su lomo, el caballo va a enloquecer («relajarse»). Especialmente porque este caballo tiene reputación, probablemente haya una gran cantidad de personas observando (el jefe, definitivamente, y probablemente todos los peones del rancho disponibles hayan venido a ver el espectáculo).
Seguro que es un caminante de ranas, lanza un gran suspiro. Solo le falta alas, para estar sobre la marcha
Hay una segunda pausa mientras el caballo respira profundamente. Caminante de ranas implica que mientras exhala ese aliento, el caballo se agacha más al suelo, ¡y luego el caballo está en el aire! Salta tan alto que podría pensar que tomó vuelo, pero no tiene alas.
Vuelve su vieja barriga hacia el sol. Seguro que es un pez-sol «, hijo de un -gun
Sun-fishing reitera la línea anterior, que cuando el caballo se balancea, gira todo su cuerpo en el aire de modo que su barriga está prácticamente mirando hacia el cielo. Algunos caballos aterrizarán sobre sus lomos cuando lo hagan si el salto no es lo suficientemente alto para enderezarse.
Esta foto muestra un punto intermedio de un gran ejemplo de un caballo que comienza con un salto de rana caminando directamente a la pesca al sol:
—fotos de AP y pinterest.com
Se trata del peor bucker I » Lo he visto en la gama. Él se convertirá en una moneda de cinco centavos y le dará un poco de cambio
Este caballo nunca deja de moverse. Gira «en una moneda de cinco centavos» y todavía te da cambio: cuando el caballo aterriza de un salto con sacudidas, inmediatamente gira rápidamente en otro salto, sin que parezca moverse mucho por el suelo porque sus saltos y giros son muy apretados.
Golpea a cuatro patas y sube a lo alto Me deja dando vueltas «allá arriba en el cielo me doy la vuelta dos veces y vuelvo a la tierra me enciende en una maldición» el día de su nacimiento
El caballo está empujando al vaquero hacia el cielo, lo suficientemente alto como para que dé un salto mortal en el aire antes de golpear el suelo. Cuando golpea el suelo empieza a maldecir el día en que nació el caballo … sin duda, entre otras frases de elección.
Sé que hay ponis que no puedo montar. Quedan algunos, no han muerto todos
Apuesto todo mi dinero, el hombre no vivo Que se quedará con la vieja fresa cuando haga su salto alto
El vaquero todavía es jactancioso; afirma que no hay demasiados caballos que no haya podido montar, pero está admitiendo que hay algunos. Pero está dispuesto a apostar cualquier cosa a que nadie puede montar esto caballo. El ruano de fresa tiene un dólar tan alto que el vaquero no cree que nadie pueda quedarse.
Y ahora el caballo no es un «viejo nag», el caballo tiene un apodo: «fresa vieja», una señal de respeto que se le da al caballo que no se puede domesticar.