Mejor respuesta
No hay mucha diferencia, yo diría que es básicamente una cuestión de costumbre local. Y, como hago generalmente en mis respuestas a este tipo de preguntas, intentaré reflejar lo que la gente en España realmente hace o dice, en la práctica y en la vida cotidiana. .
Aquí «buenos días» es estándar; si está relativamente familiarizado con las variaciones locales, ocasionalmente puede usar «buen día», pero es menos común y puede sonar un poco extraño. Por ejemplo, al ingresar a una habitación, podría decir «buen día a todos» (. .. pero «buenos días a todos» también sería perfecto). Si no está seguro, siga «buenos días» .
«Buenos días» es hola (por la mañana); «hola, buenos días» es un saludo muy estándar. Como es «adiós, buenos días» , una forma aceptable y habitual de despedirse (también por la mañana), pero solo «buenos días» no funcionaría como un adiós.
(Sustituya con «tardes» o «noches» para otras horas del día).
Como otros han mencionado, puede usar «que tengas un buen día» como despedida a cualquier hora del día (no de la noche), pero en la práctica es mucho menos usado que su versión en inglés. De hecho (e insisto, al menos en España) , la expresión tiene algo de «toque de Doris Day» que puede hacer que suene un poco irritante y «no español». Evítalo , como regla general.
En cualquier caso, relájate: nadie te fruncirá el ceño por no ser 120\% preciso en esto aspecto.
ELLA probablemente diría «Que tengas un buen día» …
… pero no ÉL, al menos cuando se habla en español:
Respuesta
Gracias por tu pregunta. Un hablante nativo laico de español probablemente te diría que buenos días simplemente suena mejor que buen día . Y lo hace; al menos a mis oídos. La razón por la que usamos la forma plural a diferencia de otros idiomas es porque en español tenemos algo llamado plural expresivo . A diferencia de la forma plural ordinaria, el plural expresivo no se trata de cantidad sino de intensidad. Su uso es enfático (los hispanohablantes somos personas cálidas, emocionales ).
Usamos el plural expresivo también en otras situaciones. Por ejemplo, en felicidades (felicitaciones), buenas tardes / noches (buenas tardes / noches ), muchas gracias (literalmente, «muchas gracias»), etc.
Si busca una explicación más compleja, algunos autores han sugerido que buenos días , buenas tarde sy buenas noches podrían estar en forma plural por analogía con las horas canónicas ( maitines , laudes , vísperas ). Otra teoría dice que es una forma de respeto, de mantener la distancia entre el hablante y el destinatario (s), como muestran otros saludos comunes: saludos a X , dale recuerdos míos , etc.
Por cierto, Robin no está del todo equivocado. En algunos países, la gente usa buen día . Sin embargo, tenga en cuenta que buena tarde y buena noche son extremadamente raras, a menos que desee hablar sobre una tarde o noche / noche específica, como en Tuve una buena tarde («Tuve una buena tarde»).