La mejor respuesta
Hay alguna diferencia.
Schmuck (persona inútil, incompetente u odiosa) probablemente viene a Yiddisch « schmok » (pene, tonto) del polaco » smok «(serpiente, cola). En mi opinión, el uso principal es llamar a alguien pinchazo, motivado maliciosamente para hacer daño a otro.
Putz (un tonto, idiota, holgazán, trabajador servil) proviene de Yiddisch «pots» (pene, tonto), probablemente del alemán «putzen» (fregar, pulir). En mi opinión, el uso principal connota indulgencia en esfuerzos ociosos o inútiles, es decir, masturbación.
Respuesta
A menudo cito a Garner, y con razón. Esto es lo que dice:
«mientras. Característica larga de BrE formal, Esta conjunción cayó en desuso en AmE durante el transcurso del 19 y Siglo XX y se volvió prácticamente obsoleto, alcanzando su punto más bajo alrededor de 1990. Frases como esta a muchos lectores estadounidenses apestaban a pretensión a menos que la fuente fuera británica: “Mientras [lea Mientras] estaba de vacaciones la semana pasada, parece que la Policía de Belén Force se salió del apuro por matar a un joven, John Hirko, en abril «. Paul Carpenter, “Just Makes You Feel Warm All Over”, Morning Call (Allentown, Pa.), 21 de septiembre de 1997, en B1. Pero la palabra predomina en BrE, por ejemplo: «Mientras era presidente de la Royal Statistical Society, dijo a los estadísticos que el gobierno se trata de hacer preguntas». Ray Thomas, «Working Out the Figures», Guardian, 22 de septiembre de 1997, pág. 16.
Pero desde mediados de la década de 1990, la palabra ha tenido un resurgimiento en AmE. Ver AMERICANISMOS Y BRITICISMOS (C). Aún así, aún no ha perdido su olor a afectación.
Al igual que su hermano mientras, puede usarse para aunque o mientras. Pero, de nuevo, este no es un uso del todo bueno en AmE. Para entre, vea entre (A).
ÍNDICE DE CAMBIO DE IDIOMA
mientras que para mientras está en AmE: Etapa 2
”
Extracto de: Bryan Garner. «Garner» s Modern English Usage «. iBooks. Uso del inglés moderno de Garner