Mejor respuesta
Esa palabra proviene del francés pusillanime / latín postclásico pusillanimis < pusillus » pequeño, insignificante « + anima » aliento, espíritu «. Y tiene un significado similar («De una persona: falta de coraje o fuerza de propósito; pusilánime, cobarde, cobarde»), lo que ha hecho que la etimología popular parezca plausible para algunos. Pero aparte de la falta de evidencia de una conexión histórica, la pronunciación divergente de las primeras sílabas argumenta en contra de cualquier noción de que pussy es solo una forma abreviada de pusilánime : [pʊ] frente a [pju].
Respuesta
Handsome apareció por primera vez en inglés como handsom, que significa «fácil de manejar», alrededor de 1450.
Handsome es un conglomerado de dos raíces de palabras diferentes: hand y algunos . Como menciona Adam, mano básicamente significa «fácil de manejar». La palabra es una de una gran cantidad de palabras protogermánicas, cuyos orígenes son relativamente poco claros. Las raíces germánicas de la palabra probablemente podrían describir las actividades de cazar, apoderarse, perseguir y ergo, la parte del cuerpo que se usa para ello. -some básicamente significa «caracterizado por una cualidad específica», como en el sufijo de palabras como wholesome , problemático , engorroso , etc.
Dado que Primero hizo su aparición, como cualquier otra palabra, guapo evolucionó. Con los años, pasó a significar «práctico, conveniente» (debido a que algo es fácil de manejar), luego «apto, inteligente», «moderadamente grande», «extremadamente grande / considerable» como en cantidad de dinero (porque uno una gran cantidad de mano ), «decente, atractivo», «cortés, cortés, generoso» y, finalmente, «galante y valiente». Todos estos significados se usaron antes de 1650.
Para 1750, la palabra había comenzado a aparecer regularmente como un adjetivo, un adverbio ( de una manera atractiva) y un verbo. Hacer algo atractivo (ahora obsoleto) era refinar y hacer algo mejor. Como adjetivo, es interesante notar que guapo se usó para describir tanto a hombres como a mujeres en el mismo sentido: «agradable, digno, hermoso». En Othello (1616) de Shakespeare, Emilia describe a Ludovico como un «hombre muy guapo», mientras que Lady Mary Wortley Montagu escribe en una carta de 1718 de una mujer que «aparece para mí más guapo que antes «. Hoy en día, todavía se usa para describir a las mujeres que no son particularmente hermosas de una manera femenina, pero que no son poco atractivas.
El uso de la palabra «guapo» para significar atractivo en un hombre en los últimos tiempos se disparó debido a la frase « alto, moreno y guapo» . Si bien se considera que la frase pertenece a la década de 1930 y a la era de las películas de Cary Grant, el primer uso registrado de la frase fue en 1815 en Escenas en la costa de Atlántico, de MF Dickson:
Por alguna razón (que supongo que probablemente sea la prevalencia de piel pálida en las naciones europeas), la frase se entendió bastante bien y se usó ampliamente para describir tanto a hombres como a mujeres. (Puede encontrar ejemplos cronológicos para ambos sexos aquí: alto, moreno y guapo ). La película Alto, moreno y guapo (1941) protagonizada por César Romero catapultó la palabra guapo en su uso de describir casi exclusivamente el rostro físicamente atractivo de un hombre.