¿Cuál es la forma correcta de redactar esta frase? ' Brindamos soluciones para proveedores de servicios de impresión y Corporaciones ' o ' Brindamos soluciones a proveedores de servicios de impresión y empresas '?


La mejor respuesta

Cualquiera de los dos está bien en inglés moderno. No hay ninguna diferencia práctica.

Por ejemplo, estoy en el sector de la impresión financiera y mi empresa ofrece soluciones de impresión de informes financieros y de seguridad llave en mano para las OPI.

Si realmente, realmente quiero cubrir sus apuestas: –

Brindamos soluciones para proveedores de servicios de impresión y empresas.

Bienvenido al mundo flexible del inglés!

Respuesta

Otros han respondido bien, pero como se trataba de un A2A (¡gracias!), te daré mi versión. Todo lo anterior » services «modifica ese sustantivo plural, por lo que» ofrecer «es el verbo correcto para el sustantivo plural.

¿Editar de forma rápida y sencilla? Recorta la palabra» escritura «. Simplemente diga: «Los servicios de contenido de nuestro sitio web le ofrecen …».

Si solo ofrece redacción original (sin edición, sin diseño, etc.), entonces haría que «servicio» sea singular y utilice el verbo singular «Ofertas». «Contenido» es razonablemente sinónimo de «escritura», aunque puede incluir infografías y otros elementos visuales.

Utilice lo que es simple para transmitir lo que ofrece. Si ofrece diferentes servicios en «contenido», puede elaborado con viñetas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *